This article is within the scope of WikiProject Jordan, a collaborative effort to improve the coverage of Jordan on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Error in my original edit note - of course I meant, "Move made without consultation or seeking consensus".
I have reverted the move to 'Sult'. The pronunciation is close to 'Sult' but it is rarely or never transliterated like this in Jordan. Roadsigns clearly use 'Salt' as does English Language literature on Jordan, e.g. the Rought Guide to Jordan, Lonely Planet Guide, etc. This is by far the most common spelling of the town's name in English. Pleased to hear the opinion of others. Please discuss and seek consensus before moving articles, this is wikipedia policy on article moves. Nick Fraser 17:20, 10 June 2006 (UTC)
This is also the only spelling I have found in Getty Thesaurus of Geographic Names & Columbia Gazetteer of the World. Meateatingvegan (talk) 20:01, 14 April 2008 (UTC)
File:Salt City Jordan logo.JPG Nominated for Deletion
Don't panic; a discussion will now take place over on Commons about whether to remove the file. This gives you an opportunity to contest the deletion, although please review Commons guidelines before doing so.
If the image is non-free then you may need to upload it to Wikipedia (Commons does not allow fair use)
If the image isn't freely licensed and there is no fair use rationale then it cannot be uploaded or used.