|WikiProject Colombia||(Rated Start-class, Top-importance)|
Antioquia Nueva is not an alternative name for the department. It was the slogan that used the last governor, Anibal Gaviria. Also, Antioquia can't be traslated as Antioch, there is a difference in the names of both regions. —Preceding unsigned comment added by Imoj2503 (talk • contribs) 21:05, 15 August 2010 (UTC)
Not all people of Antioqua call themselves "paisas" only people from Medellin or near - -Elpaisa1
- What I actually said was that they were the largest group (around 90% according to the Spanish Wikipedia)
i would like info on Antioquia.
Who knows what Paisas means? Here it means those in jail who are not maras, gang members. Can we be sure it is not an offensive term in Colombia, SqueakBox 23:01, September 7, 2005 (UTC) Paisas to people from Medellin are not offensive at all. I don't know about any other department but in Antioquia people don't really take it as an offense. People from Medellin usually call themselves paisas.
- Paisa (short for "paisano"=fellow contryman), refered to culturally Antioqueño, is by no way offensive to them. See es:Paisa for an article in Spanish language wikipedia.
- — Carlos Th (talk) 03:21, 8 September 2005 (UTC)
- People from Antioquia and Medellin and the Colombian Coffee belt call themselves Paisas. The people from the Paisa Country, as it is sometimes called, have a distintive accent for which they are recognised and identified in Colombia. The Colombian Paisas take pride on being the pioneers of the industrialization and modern colonization of Colombia. They are quite religious and catholic. The Jewish element is an important component of the Paisa culture as many people from this region descended from Spanish conversos.--tequendamia 11:36, 8 September 2005 (UTC)
- So I now see from es wikipedia. I believe better safe than sorry and I wasn't sure partly because it was inserted an anon. Paisa does mean what I eluded to above in Honduras, essentially a criminal who isn't part of a gang, and I imagine from the same word paisano, as I am adding to the Spanish wikipedia, SqueakBox 14:28, September 8, 2005 (UTC)
Belén de Bajirá
- de Arango, María Cristina. Publicaciones periódicas en Antioquia. Universidad Eafit, 2006. ISBN 9588281229, 9789588281223.
There was a section added to this article regarding the armed conflict in Antioquia, and that section has been deleted. Similar sections have been removed from a number of other Colombian department articles. There is a discussion concerning these removals at Talk:Valle del Cauca department#Armed conflict. -- Irn (talk) 01:16, 22 October 2013 (UTC)
The comment(s) below were originally left at several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section., and are posted here for posterity. Following
|A high-quality stub, needs more history and important people/dates to make it a "start." Hwonder talk contribs 14:57, 25 February 2007 (UTC)|
Last edited at 12:15, 26 January 2014 (UTC). Substituted at 08:00, 29 April 2016 (UTC)
Pedro de Ursua quote
"he could persuade the soldiers to be told of Aguirre's revolt, if they spoke in Euskera."