This article is within the scope of WikiProject Companies, a collaborative effort to improve the coverage of companies on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is part of WikiProject Websites, an attempt to create and link together articles about the major websites on the web. To participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page.
In italian language Wikipedia, seeking for 'Asana' word, i find only the sanscrit word and Yoga practices page: https://it.wikipedia.org/wiki/%C4%80sana
In the meantime, in English i could find only present 'Asana Software' Firm page.
I think both meanings have to be considered from both languages, as they are two entirely different and meaningful things;
then possibly, a disambiguation page needs to be created.
I've put similar indication on the italian discussion for %C4%80sana. (Yoga practice)
Hope someway the two could got aligned, I don't know how to contribute in this situation :-(.
Thanks. Alberto--22.214.171.124 (talk) 09:41, 15 September 2016 (UTC)