|This is the talk page for discussing improvements to the Balıkesir article.
This is not a forum for general discussion of the article's subject.
|WikiProject Turkey||(Rated Start-class, Mid-importance)|
|WikiProject Cities||(Rated Start-class, Mid-importance)|
- 1 Comments
no valid data. Please clarify and correct number or suffix! (see also Ordinal number (linguistics)) Sometimes numbers may be wrong and suffix will be correct for the correct number.
Balıkesir's former name was Karesi. Because Balıkesir city was founded by Karesi in 13rd century.
Please make an effort to clarify the following: "In the 1950s, a major fire, started by several naughty mice..." It doesn't really make much sense in English the way it stands. Is "mice" being used metaphorically? And if yes, what does it stand for? Thank you. (184.108.40.206 (talk) 00:12, 11 January 2011 (UTC))
Mice is not being used metaphorically. this sentence is in real terms. Some mice are cause of the 1950's fire. They (mices) gnew the crackers which produced the first spark of the big fire. That fire destroyed big and important part of the city. So Fires cause is so interesting in Balıkesir city history. --220.127.116.11 (talk) 10:50, 22 February 2011 (UTC)
- I applaud the tacit skepticism twd that account, tho the gnawing of mice on electrical wiring (perhaps inadvertantly while gnawing to enlarge a hole thru a wooden wall, near where the crackers were gnawn) could account for that impression. (I don't ascribe immorality to rodents -- probably even tame rodents -- and i think i would stick with my first impression that "naughty" has moral force -- but for now the real issue here is the apparent absence to date of a reliable source.
--Jerzy•t 01:28, 20 July 2016 (UTC)
File:Balikesirfolkloreart.jpg Nominated for Deletion
|An image used in this article, File:Balikesirfolkloreart.jpg, has been nominated for deletion at Wikimedia Commons in the following category: Deletion requests July 2011
|A discussion will now take place over on Commons about whether to remove the file. If you feel the deletion can be contested then please do so (commons:COM:SPEEDY has further information). Otherwise consider finding a replacement image before deletion occurs.|
The undotted-i in the title....
The (early) change of title, to use what IIRC is called the Turkish dotless or undotted i, no doubt reflects Turkish-language usage, and i left a note at User talk:Typhlosion#Balıkesir for our several-months-inactive colleague, who (equally doubtless) reflected Turkish usage in introducing it. Ataturk, IIRC, was vigorous as to adopting not just a Greek-descended alphabet, but one descended via Latin rather than via Russian, so i would have to admit that our use of "Moscow" rather than (excuse my barbaric parody of the proper Cyrillic version of its name) Mockoba is not a persuasive precedent. I'll be shocked if there is not settled practice that should be (at the least) adapted to this case, but since others likely have looked into it by now, i'm not, for the time being, launching my own effort to find out. Is there a better informed colleague peeking over my shoulder yet?
--Jerzy•t 01:15, 20 July 2016 (UTC)