The area code mentioned in the table is now defunct. Only the Russian code, +7(8962), is now functioning. — Preceding unsigned comment added by Varepsilon i (talk • contribs) 18:47, 26 October 2015 (UTC)
The current version of the wiki-article about the Charge of the Light Brigade states that the brigade lost 118 men killed and 127 wounded (and also that 362 horses were killed). This differs significantly from what is stated in this article: about 500 (presumably only human) deaths.--3 Löwi 14:52, 13 September 2005 (UTC)
Fixed. The 500 number is because of unwitty maths: since of 700 only 195 were left, the rest must be total losses. The common misinterpretation is omissin of the word "mounted": the fact is 195 were left mounted, and this number is dominated by heavy losses in horses, rather than in personnel. mikka(t) 17:42, 13 September 2005 (UTC)
So why Balaklava rather than Balaclava? And why the balaclava (not the balaklava)?-- ALoan(Talk) 14:22, 15 September 2006 (UTC)
Per the Lonely Planet guide, Ukraine, it seems that balaclava is an Anglicised twist on the name owing to the Crimean War, when English women sent knitted full-cover caps to sailors whom were dying from the cold. The address on the packages containing these caps was written just as the English-speaking populace heard it sound. --Bossi (talk • gallery • contrib) 04:26, 21 January 2008 (UTC)
An image used in the article, specifically Image:Balaklava.jpg, has a little bit of a licensing issue. The image was uploaded back when the rules around image uploading were less restrictive. It is presumed that the uploader was willing to license the picture under the GFDL license but was not clear in that regard. As such, the image, while not at risk of deletion, is likely not clearly licensed to allow for free use in any future use of this article. If anyone has an image that can replace this, or can go take one and upload it, it would be best.
You have your mission, take your camera and start clicking.--Jordan 1972 (talk) 01:17, 30 September 2008 (UTC)
Semi-protected edit request on 26 September 2017
This edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request.
The article starts by calling Balaclava a city, later amended to 'town'. If it is indeed a city, when did it become so? Crawiki (talk) 19:23, 24 December 2017 (UTC)
There is no distinction between a "city" and a "town" in either Ukrainian or Russian. In articles about Russian places, a somewhat arbitrary population threshold of 100,000 is used to distinguish between "cities" (larger localities) and "towns" (smaller ones)—both are called gorod in Russian, though. In articles about Ukrainian places, editors keep going back and forth, and currently seem to be using the city/town terms interchangeably, or favor "city". In articles about places in Crimea (a disputed territory), it's anyone's guess. I would personally recommend consistently using "town" for Balaklava (since it's pretty small), but there is currently nothing in our guidelines to support this recommendation; just using common sense here. Cheers,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); January 17, 2018; 16:59 (UTC)