Talk:Blåbärssoppa

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Food and drink / Beverages (Rated Stub-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject Sweden (Rated Stub-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Sweden, a collaborative effort to improve the coverage of Sweden-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 

The name Blåbär[edit]

"Blåbär" is a trade name, not a generic name. I don't know how well-known the trade name is in the US, but in Sweden, blåbär is a common noun which means blueberry, it is not a name used for the drink. We call it blåbärssoppa, blueberry soup. Ekström's blueberry soup which is called "Blåbär" is probably the most sold one, but it is never referred to as "blåbär". This can't be verified through Google unless you are a Swedish speaker, I'm afraid, because both nouns have a lot of Google hits; however "blåbär" has almost no hits at all for the drink, whereas "blåbärssoppa" has over 48,000 hits. In any case, I question whether it is a good idea to use the trade name Blåbär for the drink, rather than the generic name blåbärssoppa, or its direct (and frequently-used) English translation, blueberry soup. --Bonadea (talk) 07:36, 14 April 2008 (UTC)

I would move it to the Swedish name then. -- Roleplayer (talk) 11:08, 14 April 2008 (UTC)

How about move of the title?[edit]

This Swedish title with diacritics is difficult for common English readers to search except for Swedish readers. I also conduced simple Google research (see below), and the hit number of its English name, "Blueberry soup" overwhelmingly surpasses than that of Blåbärssoppa. One thing I'm not sure is "blueberry soup" is only unique to Swedish, but if there is no blueberry soup found in other cuisines, I think "Blueberry soup" is ideal for the title. Moreover, the meaning of "Blåbärssoppa" is blueberry soup regardless of the fact that the soup is actually made with another berry with the blue color.--Caspian blue 16:49, 8 December 2009 (UTC)

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Blåbärssoppa. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

You may set the |checked=, on this template, to true or failed to let other editors know you reviewed the change. If you find any errors, please use the tools below to fix them or call an editor by setting |needhelp= to your help request.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

If you are unable to use these tools, you may set |needhelp=<your help request> on this template to request help from an experienced user. Please include details about your problem, to help other editors.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 17:50, 4 November 2016 (UTC)