Talk:Buffet froid

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject class rating[edit]

This article was automatically assessed because at least one article was rated and this bot brought all the other ratings up to at least that level. BetacommandBot 02:37, 27 August 2007 (UTC)[reply]

Translations[edit]

I have added translations into English, for the benefit of non-French readers. I have not translated the title Buffet froid because it is not clear which meaning of the word "buffet" is appropriate. Can anybody elucidate this? Reify-tech (talk) 16:40, 10 June 2014 (UTC)[reply]

The New York Times translates it as Cold Cuts.[1] -Ashley Pomeroy (talk) 21:13, 9 February 2019 (UTC)[reply]