Talk:Call and response

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject African diaspora (Rated Stub-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject African diaspora, a collaborative effort to improve the coverage of African diaspora on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.


I'm not sure I understand the difference between this and call and response. Tuf-Kat 18:05, Sep 24, 2004 (UTC)

  • Haven't you seen evangelists lately? "Pray lord!"--"Haleluia!". No music. The notion is wider than music. Mikkalai 18:35, 24 Sep 2004 (UTC)
  • The article should be rewritten. E.g., in music it was also known to ancient Greeks (antiphony) I guess, in their religin as well. It is a common human cultural phenomenon, not restricted to Afro. Mikkalai 18:35, 24 Sep 2004 (UTC)

Agreeing with Mikkalai, it is a wider phenomenon. Watching a TV special on the 2004 Indian Ocean earthquake, they were reviewing how the traditional natives of some islands (Andaman or Nicobar ?) were able to escape the tidal waves using old knowledge. A westerner knowledgeable in their language was interviewing a native for the special. Most of what was said was said by the islander. However, after _every_ utterance, the westerner would interject the equivalent of "uhuh". So the exchange was something like:

"So the land and the sea always fight over the line between them" "uhuh" "They fight and the people wait for them to finish" "uhuh" "And so we saw the sea go out" "uhuh" "And so we ran far inland" "uhuh" "And we waited for the land and sea to agree" "uhuh" "this is what our stories told us" "uhuh" "And so we were safe" "uhuh"

This so struck me as call and response. In some cultures to show that you are listening you must punctuate the other person's speech with your own, 'yep', 'yes', 'uhuh', 'gotcha'. It is as natural as breathing between speaking. Can I hear an 'amen'?

Examples of call and resposnse, anyone?

Cab Calloway was a master caller, I must say! Youtube search for "Minnie the Moocher." "Hi-de-i-de-i-de-IIIIII" "ho-de-o-de-OHHHHH" "boo-pa-doo-doo-boo-ba-pi-pwn-qurrrrrrrrip!" each phrase copied as best as possible by his band. I don't know Wiki styles on spelling things like scat, though. (talk) 18:24, 27 July 2009 (UTC)


Removed a couple of links which are just ... not linked. LupusCanis

Contemporary Egyptian workers 'call and response'[edit]

I'm watching planet green's' story about Hapshepsut with Zahi Hawass, and the Egyptian workers who are digging for evidence of Hatshepsut are doing a 'call and response' as they work. Fascinating. 6/26/2011. — Preceding unsigned comment added by (talk) 01:08, 27 June 2011 (UTC)

Can I get a 'what'? What![edit]

The article includes the following description, which excels at obfuscation:

'...with movement in a counterclockwise circle (the direction the sun moves south of the equator)...' . The number of problems packed into so few words is noteworthy and would be impressive if it had been intentional. - Circles are not clockwise or counterclockwise.... movement is. - The sun does not 'move south of the equator'. It is of course the rotation of the Earth giving us a perception. - It still does not make it clear what is being described... the motion of the sun would appear clockwise if looking south at the sun's apparent motion 'south of the equator' and counterclockwise looking north at the sun's apparent motion 'south of the equator. (talk) 03:10, 30 October 2013 (UTC)BGriffin

Why Just African?[edit]

Why is this writeup so afrocentric? Look up Versicle and Response, and you find clear evidence of this elsewhere. The Wikipedia entry for Antiphon defines that term in terms of call and response music or chant, and it gives examples from the Hebrew psalms. Doing these as responsive readings is very common, but the Responsive reading Wikipedia page focuses is on the older traditional Christian liturgy. It is generally disappointing that all of the Wikipedia pages for the subjects cited above are very poorly linked to each other, when all of them are talking about variations on the same concept as used in different traditions.

Antiphonic structures are very common in the Hebrew liturgy, notably the obligatory congregational response of Amen after each blessing said by the Cantor, and also in the Kedusha and the various Kaddishes. In the latter, the phrase "וְאִמְרוּ אָמֵן" (literally, "and say, Amen") occurs several times, the exact analog of the "Can I get an Amen" quoted in the article. Most congregational recitations of Ashrei are done as responsive readings or responsive chants. Another place with a tradition of call and response is in the chanting of the Hallel psalms. In some traditions, Psalm 114 verses 5-8 are done call-and-response style and in Psalm 118, the climax of the Hallel psalms, verses 1-4 and verses 22-29 (20-29 in some traditions) are always repeated, inviting antiphony, and antiphony is typically required in the repetition of verse 25.