|WikiProject Writing systems||(Rated B-class, Low-importance)|
Always a digraph?
Are there any languages which have the letter sequence "ch" where it is not a digraph? --188.8.131.52 14:45, 10 February 2007 (UTC)
It can be a ligature: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Ligatuur_ch.jpg —Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 20:35, 21 July 2008 (UTC)
- I think s/he means one where it's just a simple juxtaposition of "c" and "h". I seem to recall an Amerind language - Algonquian, if memory serves — which does just this, as /ts/ + /h/. --Trɔpʏliʊm • blah 21:00, 18 August 2008 (UTC)
This article currently says "Since 1994 it is no longer a letter (but a digraph) in the Spanish alphabet.", however the sources it cites list ch as a letter but say that it is now to go between cg and ci when sorting alphabetically. AFAICT, it is still considered a letter. Aij (talk) 22:48, 30 April 2009 (UTC)
- It is both
ch. Dígrafo que, por representar un solo sonido consonántico de articulación africada, palatal y sorda, como en mucho o noche, es considerado desde 1803 cuarta letra del abecedario español.— Real Academia Española, http://rae.es/ch
- 220.127.116.11 (talk)
Ordering by languages
- It's not particularly complicated if you understand some basic phonetics (which you'll need anyway to understand what each pronunciation is). By-language ordering is probably slightly more understandable, but I don't think that's a good idea in this case: with ch being a very common digraph, the amount of subsections is going to get out of hand, and most of them are not going to say much more than "language X uses ch for /$/". So I would prefer ordering by sound. --Trɔpʏliʊm • blah 20:40, 27 May 2010 (UTC)
- I liked ordering by sound for its systematicity. But for languages about which there's more to say than "ch spells /$/" (like English, or Breton where we do want to compare c'h), ordering by language is superior for seeing what's going on, yes.
- Perhaps the thing to do is to make a table, with columns for sounds and rows for languages, and then have sections for only the languages about which there's something substantive to say. 4pq1injbok (talk) 19:24, 31 May 2010 (UTC)
Spanish ch and ll are not part of the alphabet anymore (new Spanish orthography)
mentioned (appropriately) at very beginning then no separate section!! VERY important omission. A letter in the Welsh alphabet representing a very distinctive (guttural) sound in the Welsh language. Please add. As a Welsh person also find this omission offensive especially given what has been deemed important enough to include above, including languages where 'ch' may have a special sound but is not a letter in the alphabet etc.! Also seems odd that Breton, sister language of Welsh, is given its own section, but not Welsh! Diolch - thank you.