This article is within the scope of the Occupations WikiProject, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of occupations. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Sports, a WikiProject which aims to improve coverage of sport-related topics on Wikipedia. For more information, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
This article is written from a US perspective and needs a thorough rewrite with a world view. Further, most of the page is unsourced POV. The way forward is either to rename this page Coach (US sport) or to strip it down to a stub. BlueValour (talk) 04:34, 19 November 2007 (UTC)
Traditional what the rest of the world calls a coach we have called manager. This is especially true for association football. The article probably wants to address this.Londo06 20:01, 31 July 2008 (UTC)
This definitely needs to be dealt with. As an American, who has little interest in sports anyway it seems quite confusing. The picture of the Manager of the F.C. seems out of place as well, for that to fit there needs to be significant additional space on European coaches/managers.--Lord Procyon (talk) 04:46, 8 September 2009 (UTC)
Coach is one of the few English words borrowed from Hungarian. It comes (via French coche and German kutsche) from Hungarian kocsi, an adjective meaning ‘of Kocs’ (Kocs is a village in north-west Hungary, between Budapest and Györ, where carriages, carts, etc were made). In Hungarian the original full form was kocsi szeker ‘cart from Kocs’. The modern sense ‘instructor, trainer’ originated in 19th-century university slang, the notion being that the student was conveyed through the exam by the tutor as if he were riding in a carriage. http://en.wikipedia.org/wiki/Kocs Bigshotnews 05:02, 16 June 2011 (UTC) — Preceding unsigned comment added by Bigshotnews (talk • contribs)
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.
Coach (sport) → Sports coach – It's just simpler. Wikipedia:Disambiguation says "Natural disambiguation. When there is another term (such as Apartment instead of Flat) or more complete name (such as English language instead of English) that is unambiguous, commonly used in English (even without being the most common term), and equally clear, that term is typically the best to use." "Sports coach" or "Sport coach" (if this phrase is used in countries where English-speaking people engage in "sport" not "sports") is more natural than "Coach (sport)." 22.214.171.124 (talk) 15:28, 16 December 2016 (UTC)
Oppose. The WP:COMMONNAME for the subject if the article is "coach". Trying to follow WP:NATURALDIS in this case could actually cause confusion about the article's subject. Steel1943 (talk) 20:47, 16 December 2016 (UTC)
Oppose - Most sources go by "coach" not ports coach so IMHO I see no reason to move and potentially confuse people. –Davey2010Merry Xmas / Happy New Year 05:14, 19 December 2016 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.