This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Politics, a collaborative effort to improve the coverage of politics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
ROC and PRC are both officially names for "China" anyway, what is the point of having (PRC and ROC) in the title? Why not just county(China)? If Taiwanese independence supporters voice a concern about this we can even draw up a separate article on "county (Taiwan)", or separate the two articles. But this frankly looks very messy. Are we suggesting that for a similar article on Korea it would have to be named "county (DRPK and ROK)"? Colipon+(T) 00:46, 24 February 2007 (UTC)
The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the proposal was Move; if anything, it sounds far less awkward than County (PRC and ROC). Duja► 07:00, 2 October 2007 (UTC)
Proposal: move back to County (China). The current title is too confusing. We should keep it simple and have separate articles for Chinese counties and Taiwanese counties. Badagnani 10:40, 2 March 2007 (UTC)
I added a move template and will request the move if no one objects after a week.--HarryHenryGebel 15:35, 11 September 2007 (UTC)
comment what about County (republican China). Weren't there an aristocratic title commonly translated as "Count" which administered/ruled a "county" ? 184.108.40.206 20:13, 23 September 2007 (UTC)
I think that County (republican China) would be inappropriate given that the article has a larger scope. The count/county relationship does not really apply to China, the translation county was assigned to xian because of it's similarity to the English county in terms of levels of government, the translation count was assigned to bo because of it's similarity in noble ranks. I'm pretty sure that bo did not rule xian (except coincidentally), although I could be mistaken. The Chinese nobility system was different from the European system at a pretty fundamental level.--HarryHenryGebel 21:17, 23 September 2007 (UTC)
This article is about the use of "county" as an administrative district after the Imperial era, ie, in the republican era, represented by the PROC/PRC and ROC... is it not? So it is "republican China" as opposed to "imperial China". So a bo is a count, what does a bo rule/administer? If that is not an imperial county, a note should be placed somewhere explaining that, were this article to be called County (China). 220.127.116.11 01:46, 24 September 2007 (UTC)
No, the article is about the use of county as an administrative district during both the Imperial and Republican era. It is the only article I can find that address the history of the xian in Imperial China. It does need to be greatly expanded, however. Bo isn't really a count in the European sense, that is just an arbitrary translation that was assigned to the title based on the order of ranks; Chinese titles of nobility do not really map to European titles of nobility, especially later in the Imperial era. County is also a pretty arbitrary translation; again assigned based on it's order in ranks of subdivisions. There really is no relation ship at all between bo and xian. I agree that the article should be expanded to make these things more clear. The same goes for the article on Chinese nobility.--HarryHenryGebel 06:15, 24 September 2007 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
As the discussion above noted, the current article isn't about the PRC counties. It's about the history and idea of counties in historical China. The current namespace is appropriate for a redirect to a List of the counties of China, but the current material should be at County (China). — LlywelynII 23:44, 22 February 2012 (UTC)