Talk:Cuban espresso

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Cuba (Rated Stub-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Cuba, a collaborative effort to improve the coverage of Cuba related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
WikiProject Food and drink  
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Recent Changes[edit]

I revamped the article based on my personal knowledge - My in-laws ran a plantation near Cienfuegos in Cuba and are major enthusiasts to this day, as well as information I found online. I have much more research stashed away somewhere and I will add to it as I find it. I think the real important thing here is the cultural attachment to it and how it used by refugees here in the states as something uniquely Cuban.DCM 15:21, 19 October 2006 (UTC)

Apparently Cuban coffee is made using sugar and coffee mixed into a paste/froth which ends up like the 'crema' effect of espresso.

I just returned from Cuba. I spent time in Habana and Vinales, and not to my knowledge did I ever in my twice daily coffee intake drink Cuban coffee that was pre-made with sugar. In fact, artificial sweeteners were available in a few places, and Cubans seem to be reducing their intake of sugar.

—Preceding unsigned comment added by (talk) 20:21, 26 June 2008 (UTC)

Although you may not have been server pre-sweetened coffee in Cuba, I can assure you that Cuban immigrants in the United States and Americans of Cuban ancestry universally sweeten their espresso before serving. Occam's razor would tend to rule out a hypothesis that included Cubans suddenly adopting this practice en masse upon immigrating into the United States. Therefore, it is reasonable to conclude that this custom was brought with them from Cuba. It is entirely possible that coffee is currently being served unsweetened to tourists in Cuba either because of a scarcity of sugar or in an attempt to appeal to the palates of those from countries where espresso is not pre-sweetened. AtxApril (talk) 20:27, 1 February 2009 (UTC)

Move Proposal[edit]

I would concur with this suggestion. I think the Google serach confirming that Cubano refers to Cuban coffee is inconclusive. James084 18:49, 7 February 2006 (UTC)
Done, unless anyone objects. Now the question is where Cubano should redirect; for now I've left it pointing here, but that may need a change. Christopher Parham (talk) 19:26, 7 February 2006 (UTC)
The article contains a number of inaccuracies and should make mention of other countries that consume the same product, because many of the drinks on this page are not Cuban innovations, although they are wildly popular in Cuba. First, cafe cubano is never taken as a shot, unless you are a non-traditionalist and enjoy getting the roof of your mouth burned. Furthermore, "short and strong," known in espresso parlance as "ristretto," is not always the rule with Cuban espresso. In many places, including the home, Cafe cubano is not served short because the cafetera (stove range espresso maker) does not allow it. Finally, the article should make mention that a "cortadito" is the same as the "cortado" served in many other Latin American countries, Spain, Portugual, and Italy, where it is called caffe macchiato. The cafe con leche, also served in many Latin American as an espresso drink (Argentina, Uruguay, Puerto Rico, etc.) is the same cafe con leche served in Spain and Portugal, and is the same as a caffelatte served in Italy. I am updating the article to reflect some of the above. --Tuttobene 19:07, 1 April 2006 (UTC)
I edited some of the text to correct the Spanish. In Spanish, the word "cafecito" takes its stress on the penultimate syllable, which means it does not get an accent over the "e" unless it stands alone, as in "café." Thus, "cafecito" is the correct way to spell the word, not "cafécito." -tuttobene

Link Spam[edit]

There seems to be one or more anonymous users at Mexican IP addresses ( and that are persistent in adding a link to a commercial Spanish-language website that sells coffee, among other things. The link this user is adding violates Wikipedia:External links (Links normally to be avoided: (4) Links mainly intended to promote a website and (5) Links to web pages that primarily exist to sell products or services, and Non-English language content). Perhaps someone can tell me if something can be done to block this user and eliminate the need to edit this article every day to remove their spam. AtxApril (talk) 02:48, 19 February 2009 (UTC)

Review in progress[edit]

Per Wikipedia:Requests_for_feedback/2011_August_18 ,

1. Needs more, and more reliable, sources In general:

  • Standalone websites without editorial supervision/policies, or established widely recognized expertise, (see WP:RS)
  • and

are not good choices by themselves, when compared to a book or magazine article. I would move this back to userspace to avoid immediate speedy deletion for unreliable sourcing.

2. See the template under ==References== - please cite sources using WP:Inline citations, rather than general references. This helps WP:Verification. Simple inline refs look like

Dude said "Bogus!"<ref>[ "Title of infopage"]</ref> <-- copy this text and adjust as needed.
Under ==References==, make sure there's a {{reflist}} template.

--Lexein (talk) 21:45, 18 August 2011 (UTC)

Demerara sugar and tacitas[edit]

Wouldn't it make more sense to use the term "brown sugar" in the article (which the term links to anyway) rather than "demerara sugar?" I ask because until I read the article on natural brown sugar, I had no idea what this was. It seems it's a name used for this specific kind of brown sugar only in the UK. Also, any time I have seen café cubano, it has been served in tiny little cups called tacitas, and consumed like a shot of alcohol, hence the colada being shared by multiple drinkers as a social thing. Atypicaloracle (talk) 08:50, 2 June 2012 (UTC)