From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search


I have removed the mention of the Brythonic "Brynaich", for the reason that is 'fairly' irrelevant to the article as a whole (not to the Bernicia article, obviously) and sounds misleading as it makes it sound that Bernicia was a Brythonic kingdom at the time, rather than am English kingdom that may have the same name as the previous kingdom. So though there is continuity it is not the same kingdom as the Brythonic kingdom before. If the Brythonic language was still the common language of the UK it would be correct to translate it into the language, but if not then it should be translated into the language of the inhabitants (at the time) rather than what someone else called it (unless we have good grounds...for example if it is the name it is famous under). If everyone disagrees then go ahead and put it back. Sigurd Dragon Slayer