Talk:Ed, Edd n Eddy season 1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Good articleEd, Edd n Eddy season 1 has been listed as one of the Media and drama good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
June 2, 2012Featured list candidateNot promoted
January 20, 2013Good article nomineeListed
March 31, 2013Featured article candidateNot promoted
Current status: Good article

As was discussed at Talk:The Ed-Touchables/GA1, there simply do not exist any reliable sources discussing this episode, and the episode itself (as opposed to the series) has recieved no recognition. As such, it is not notable. I appreciate that it is the first episode of the series, but notability is not inherited. Anything that is worth saying about the episode should be merged here, as there simply is not enough content to support an article. J Milburn (talk) 21:17, 13 June 2012 (UTC)[reply]

I completely disagree. This episode is still needs to be on Wikipedia, and this article should stay on its own. LGyro (talk) 13:37, 18 June 2012 (UTC)[reply]

Do you have any evidence that the episode is notable? Has it won any awards? Is there any discussion of it in reliable third party sources? J Milburn (talk) 13:54, 18 June 2012 (UTC)[reply]
I agree with J Milburn's comments. The reception section has no specific comment on the episode itself; neither does the production section. Eshlare (talk) 21:24, 26 June 2012 (UTC)[reply]
I also agree that this should be merged per above reasons. Paper Luigi TC 03:53, 13 July 2012 (UTC)[reply]

GOCE[edit]

Just finished my GOCE copy-edit, have the following comments now:

  • "Feeling confined to gross and edgy work" is violation of WP:EUPHEMISM
  • "cul-de-sac" explain what this means
  • "the only way to save Edd is to bring Sarah and Jimmy back together" what does that mean?
  • "The Eds decide to go to Rolf's" who?
  • "However, to get the egg, the Eds must go through a series of trades." huh; awkward
  • "The Eds all have new clothes. Ed and Eddy try to break them in, but end up ruining them. After that, the Eds hear about the "Urban Rangers" and decide to join in order to receive their uniforms, but Eddy begins to fake the good deeds." I honestly don't get any of that. Perhaps re-write
  • Episodes do actually require cleanup a bit

TBrandley 23:48, 21 September 2012 (UTC)[reply]

GA Review[edit]

This review is transcluded from Talk:Ed, Edd n Eddy (season 1)/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Gen. Quon (talk · contribs) 19:08, 19 January 2013 (UTC)[reply]

OK, here's what I've got:

  • Intro: "…who hang around in a suburban cul-de-sac." This seems a little colloquial. How about "…who spend time in a suburban cul-de-sac." or "…who live in a suburban cul-de-sac."
    Done.
  • Intro: "confectionery; jawbreakers." This should be a colon instead of a semi-colon
    Done.
  • Intro: "Dared to produce a childrens cartoon, adult cartoonist Antonucci concieved Ed, Edd n Eddy while working on a commercial design." I'm not sure what this sentence means. I think 'dared' is kind of an odd choice. I would just ditch the first clause so that it reads: "Adult cartoonist Antonucci concieved Ed, Edd n Eddy while working on a commercial design."
    Done.
  • The first paragraph of "Concept and creation" is entirely without sources. Surely there's a synopsis somewhere online that can be used to verify this.
  • Concept and creation: "Having grown tired of working as an animator on various children cartoons for Hanna-Barbera, cartoonist Danny Antonucci, bothered by people thinking animation is only for children, went on to create gross and edgy adult work such as his short Lupo the Butcher and his MTV series The Brothers Grunt." Rephrase into: "Cartoonist Danny Antonucci, who had worked as an animator on various children cartoons for Hanna-Barbera, was bothered by people thinking animation is only for children. In turn, he decided to create edgy adult work such as his short Lupo the Butcher and his MTV series The Brothers Grunt." I would can the use of 'gross', as it's kind of POV
    Done.
  • Production: The section "An affirmative response from Cartoon Network president Betty Cohen, the legal paperwork and deal-making began, followed by a start-up meeting was at the Chateau Marmont Hotel in Los Angeles, where a deal was made that Antonucci's studio, a.k.a. Cartoon, would produce Ed, Edd n Eddy the first Cartoon Network original series to be produced by an outside production company rather than Cartoon Network's Hanna-Barbera, and also marked the first time the studio's original series would enter production before a seven-minute short." needs to be rephrased into -> "After an affirmative response from Cartoon Network president Betty Cohen, the legal paperwork and deal-making began, followed by a start-up meeting was at the Chateau Marmont Hotel in Los Angeles. A deal was made that Antonucci's studio, a.k.a. Cartoon, would produce Ed, Edd n Eddy the first Cartoon Network original series to be produced by an outside production company rather than Cartoon Network's Hanna-Barbera. The series also entered production and by-passed a seven-minute short; this marked the first time that one of the studio's original series had ever done this."
    Done.
  • Production: "Antonucci also showed the theme song" How does one 'show' a song? :P Was it on paper, or did he play it? If it was the latter, rewrite to "Antonucci also played the theme song for the network executives" or whoever heard it.
    Done.
  • Production: whisseled -> whistled, this is spelled wrong twice
    Done.
  • Production: "Antonucci, an advocate of hand-drawn animation, wanted to ensure Ed, Edd n Eddy was produced in a way similar to the cartoons from the 1940s to the 1970s; the season started off a series which was the last to use cel animation; the cels were shipped to Korea for creating the initial animation, and then later edited back at Antonucci's a.k.a. Cartoon studio." Rephrase to: "Antonucci, an advocate of hand-drawn animation, wanted to ensure Ed, Edd n Eddy was produced in a manner similar to the cartoons from the 1940s to the 1970s. As a result, the series was the last to use cel animation; the cels were shipped to Korea for creating the initial animation, and then later edited back at Antonucci's studio."
    Done.
  • Production et al: Everytime you mention "Antonucci's a.k.a. Cartoon studio", you should just say "Antonucci's" or "Cartoon" studio.
    Done.
  • Cast: In the photo of Fitzgerald, you should probably read the cite for the "very particular" reference.
  • Cast: "The other two Kanker sisters…" Before this line, who else were the Kanker sisters?
    Done.
  • Note: The note is note really needed, as it is just a "what if" scenario. I would remove it, as it didn't happen, and is thus not notable. If it had happened, it would have been something to note.
    Done.
  • Reviews: The section that goes '"Every bit of the show is played for the maximum comic effect, and the interactions between the characters are usually very fun.", and particularly…" has a very awkward and grammatically unsound transition (.",) that needs to be fixed. Also, I would end every quote with a citation, just so we know where they are coming from.
    Done.
  • Popular culture: "Season one, which premiered in January 1999, is doing remarkably well in the ratings. Every now and then the Cartoon Network produces a show that has an impact on popular culture or day-to-day life." I would cut this sentence complete. You already stated that it has had an impact on popular culture, and several sections above you discussed ratings.
    Done.
  • Popular culture: I would add "During the run of the first season…" to the beginning of the sentence, "A number of fansite were already being set up."
    Done.
  • References: Reference No. 17 needs to have IGN in it somewhere.
    Done.
  • References: Reference No. 21 news an en dash (–) instead of a normal dash (-)
    Done.
  • References: Reference No. 24: This is pretty much original research, as the title of the show is not reference, but alluded at. If you can find a third-party source that confirms this is an Ed, Edd n Eddy reference, it can certainly stay, but as of right now, I'd say it should be removed.
    Done.
  • References: The 23 reference to "CartoonNetworkShop" is dead.
    Fixed.

These are the big issues. The images and sources look fine. The main issue I ran into is prose. If you would like to take this further, I would suggest another copyedit, as there is quite a bit of awkward prose that is probably still hiding. I tried to clean up the minor stuff, but once the above issues are fixed, it should be good to pass.--Gen. Quon (Talk) 21:09, 19 January 2013 (UTC)[reply]

Excellent. The work looks good. I will pass this.--Gen. Quon (Talk) 23:25, 20 January 2013 (UTC)[reply]

March or June?[edit]

I just noticed this recent edit [1] to the lead, in which the final air date for the season is changed from March 29 to June 11. While the change was made by an IP editor and lacked an explanation, it does seem to make sense. The final entry in the episode list has June 11 as its air date. What gives me pause though, is that if you go back to the version of the article corresponding to moment in which it was initially promoted to GA, you'll see both dates given - March 29 in the lead and June 11 in the infobox. I don't know whether this was simply an oversight, or if there's some specific reason for the two separate dates. Unfortunately, I don't have the time to look into this myself, but if anyone else can or already knows the explanation, please mention it here. --Jpcase (talk) 19:36, 22 January 2016 (UTC)[reply]