Talk:Fast casual restaurant

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Food and drink / Foodservice (Rated Start-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
Checklist icon
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
 

Chipotle[edit]

I know this is everybody's favorite, and they may use better ingredients, but by current definitions, it's not really a fast-casual restaurant. It doesn't have limited table service — it has no table service. The meats are no less pre-prepared than a McDonald's patty, and a limited number of items are assembled quickly in assembly line fashion. Also, it will most certainly be included in NY's formal definition for its phased $15 minimum wage for fast food restaurants, and Chipotle even references themselves as a fast-food restaurant on their own website: We know that no fast food is perfect, including our own. Just thought I'd throw that out there before changing anything — I've been looking at these pages in light of the NY decision.

Steak N Shake[edit]

Is this place really fast casual? I know they do have drive-thrus, but the inside is a full-service restaurant and the food is not even comparable to a place like Five Guys.

Old discussions[edit]

This term is new to me. Can you give some examples? -- Zoe

---

Did a Google search on it, and came up with Chipotle Mexican Grill and Baja Fresh as the two most cited examples of the genre. Seems like the idea is that they're fast-service restaurants that emphasize healthier and ostensibly better-tasting (the term "fresh" shows up a lot) cuisine than places like McDonald's. Subway Sandwich also advertises itself this way as of late.

-lee 26 July 2003 20:13 (UTC)


I don't think Taco Time fits in this category. Their eateries are fast-food, not fast casual. Several here in Utah are in older, small stores with limited dining space or in mall food courts. - Ben

I don't think that Panda Express fits in this category. The food isn't very fresh and it's pretty fast foody - User:Jagidrok —Preceding undated comment was added at 08:00, 25 July 2008 (UTC)


I was just at Hardee's the other day, and they changed their system to a fast casual system. —The preceding unsigned comment was added by 70.226.189.210 (talkcontribs) 19:53, 24 September 2006 (UTC-8)

Taco John's? Jimmy John's?[edit]

Just because a restaurant offers 'fresh salsa' doesn't make them a fast casual restaurant by default. Both of these chains, and several others offer none of the other features that restaurants on this list have. Modor (talk) 19:51, 10 September 2008 (UTC)Modor

Jamburrito[edit]

A Jamburrito is a tortilla wrapped around "Jambalaya." "A gift with rice all wrapped up." This new sandwich is featured a fast casual restaurant of the same name, Jamburritos, "Cajun Grille." Based out of the Phoenix Metropolitan area this restaurant features many New Orleans delicacies, including BBQ Shrimp, Cajun Chicken & Beef, Andouille Sausage, Gumbo, Blackened Fish, in bowls, and salads as well as sandwiches. —Preceding unsigned comment added by Compchef (talkcontribs) 04:12, 19 November 2008 (UTC)

UK?[edit]

I just took out a couple of sentences about these types of places in the UK. No evidence was given to support it and the type of place it described in Britain is not the same type of place as the article is talking about in the US. --86.172.2.202 (talk) 01:02, 30 September 2009 (UTC)

Proposed merge[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.

The above discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.

Examples[edit]

I can see that the subject has been broached in the past, but would it be possible to put some examples online? From what I understand, these would be places like: Qdoba. 173.89.147.79 (talk) 17:38, 8 January 2012 (UTC)

For an article in a worldwide encyclopedia, this is disappointing[edit]

The article is written as if only people in some unspecified country are going to read it. Near the beginning it gives the typical cost per meal in some unspecified dollar or peso, and then lists three example chains each of which is limited in geographic coverage. The reader situated in a region of the world where none of those chains is present is left to wonder what fast casual chains exist in his/her part of the world.

Somebody removed the globalize template with this comment: "when this type spreads we will add info about it". In other words: "At the moment this type of restaurant exists only in one country; until this changes the article can remain written as if only people in that country will read it." Firstly, people might want to read about something regardless of whether it exists in their country. Secondly, the article lacks geographical context the way it is written at the moment.

If fast casual restaurants indeed exist only in the USA at the moment, we need to find a reliable source confirming this claim and add the info to the article with an "as of" date. Not just evade the question of whether they exist anywhere else in the world.

Moreover, other articles, such as fast food restaurant, types of restaurant and gastropub, don't give the typical price of a meal from the types of establishment covered, presumably because it varies a lot between countries, regions and settings. So it's incongruous that this article should be allowed to give this information simply because somebody thinks the concept is local to some part of the world.

Does anybody here feel up to the task of improving the article to make more sense to its worldwide audience? — Smjg (talk) 23:32, 2 September 2014 (UTC)

Somebody added "in the United States" in places, and replaced "$" with "USD". While this partly addresses the problem of it being written as if only people in one country will read it, stating that it's a "relatively new and growing concept in the United States" makes no comment on its status elsewhere in the world. For all a typical reader knows, it could be an already well-established and widespread concept somewhere else in the world which has recently arrived in the US, or it could be a concept that originated in the US and is virtually unknown elsewhere, or anywhere between the two extremes. We need a reliable source to tell us which is the case.
Furthermore, I have noticed that at least two of the chains mentioned have a few branches outside the US, and so we can't claim that the concept is US-specific. (Unless the branches outside the US are of a different format for some reason or another.) — Smjg (talk) 22:53, 29 January 2015 (UTC)
Another update: "It is a concept used in the United States". What does it mean to 'use' a concept, exactly? — Smjg (talk) 19:22, 14 March 2015 (UTC)

Now what's going on? "A fast casual restaurant is a type of restaurant in the United States" ... so geographical location is part of the dictionary definition now, and the branches of Chipotle, Panera and Shake Shack elsewhere in the world aren't fast casual restaurants purely because they aren't in the US? Doesn't sound likely to me.... — Smjg (talk) 01:48, 28 November 2015 (UTC)