Talk:First lieutenant

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Poland (Rated Stub-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Poland, a collaborative effort to improve the coverage of Poland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject Military history (Rated Start-Class)
MILHIST This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. To use this banner, please see the full instructions.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality assessment scale.

Requirement for the attendance of a Military Academy for promotion?[edit]

Can anyone verify that attendance of a military academy is required for achieving 1st Lt? This doesn't sound right to me. Can't a 2nd Lt can receive promotion to 1st Lt?

Nuffle 17:46, 31 Mar 2004 (UTC)

This must be wrong, otherwise nobody commissioned through ROTC could ever get off the bottom rung. -- Necrothesp 22:09, 5 Aug 2004 (UTC)
Gentlemen - and Ladies - it is indeed WRONG. Colin Powell - he is a great example of this - was the first ROTC graduate to achieve supreme rank. He got his BA at the City University of New York's City College, and completed their ROTC Program in June of 1958. He had a 2LT appointment date of June 9, 1957. He was promoted to 1LT on December 30, 1959, and continued to be promoted.SSG Cornelius Seon (Retired) 14:38, 30 May 2006 (UTC)


The capitalisation of ranks seems to me to be good English (for example, President of the United States, Lord High Admiral, Silver Stick, First Lieutenant), but I don't think "30-150 soldiers" can be capitalised, especially if you leave "officers" and "junior sailors" in lower case! I could accept "A US Marine is a ..." or "A Royal Navy Sailor" or "A Soldier of the Burundian Army said...", but here we're talking about a quantity of people (cf. "A High Court Judge stated that the court relied upon the opinion of 6 other judges in making its decision"). The opinion or policy of the US DoD has no bearing at all on the use of proper English. Viva Wikipedia! Shem (talk) 16:59, 7 October 2008 (UTC)

United States 1LT image[edit]

The image now used (File:Army-USA-OF-01a.svg) is not inclusive for all branches. The present image is the shoulder epaulette of a United States Army Infantry officer, however the silver bar is used regardless of the officer's branch, or service.--RightCowLeftCoast (talk) 05:58, 5 August 2012 (UTC)

First lieutenant in the IDF[edit]

The ranks of First lieutenant in USA and Kama in Israel have little in common. First, the usual senior OF-1 rank in Israel is Segen (look Israel Defense Forces ranks), and, like USA, Israel has two OF-1 ranks. Second, the professional officers in Israel have less authority compare to usual ("comissioned") officers, making them closer to warrant officers. Thus, the Israeli rank in this sections must be Segen and not Kama.Rijikk (talk) 09:00, 14 December 2012 (UTC)