This article is within the scope of WikiProject Physiology, a collaborative effort to improve the coverage of Physiology on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
I know this has been disputed before, however I believe the arguments put forwards were incorrect. The internationally accepted spelling is "Haematology" and is the most common variant used in scientific journals. The word is not British spelling as most readers and editors seem to believe, but an amalgamation of the British and American spellings. The original word coined in England was "Haemology" (which is still used as the British English spelling) before the American variant "Hematology" arose. As Haematology is the officially recognised spelling used by scientists both spellings are incorrect and should be redirected to Haematology instead. 188.8.131.52 (talk) 15:24, 21 November 2013 (UTC)
In situations where transfusion of RBCs is necessary, transfuse the minimum number of units required to relieve symptoms of anemia or to return the patient to a safe hemoglobin range (7-8 g/dL in stable, noncardiac in-patients)
Do not test for thrombophilia in adult patients with venous thromboembolism occurring in the setting of major transient risk factors (surgery, trauma, or prolonged immobility)
Do not use inferior vena cava filters routinely in patients with acute venous thromboembolism
Do not administer plasma or prothrombin complex concentrates for nonemergent reversal of vitamin K antagonists (ie, outside of the setting of major bleeding, intracranial hemorrhage, or anticipated emergent surgery)
Limit surveillance CT scans in asymptomatic patients after curative-intent treatment for aggressive lymphoma
This article could go further to include all haematology preparation and diagnosis, e.g. making blood smears, Giemsa staining, cell classification and characterisation, some key disease states.Vivrolfe (talk) 12:26, 20 March 2014 (UTC)