Talk:Icelandic literature

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Iceland (Rated Start-class, Top-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Iceland, a collaborative effort to improve the coverage of Iceland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Top  This article has been rated as Top-importance on the project's importance scale.
WikiProject Norway (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is part of WikiProject Norway, an attempt to better organize information in articles related to Norway. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.

About the Etymology of Edda[edit]

The meaning grandmother (of poetry or something like that) is still considered to be the most likely origin (see Íslensk orðsifjabók by Ásgeir Blöndal Magnússon). A derivation from the place name Oddi is phonetically impossible. There is no known rule deriving e from o. (Unless you count the verb koma, which is an oddity and the correspondence e-o there is of a later origin.) But the meaning is admittedly speculative.

And Snorri Sturluson was just raised at Oddi, he spent most of his life elsewhere.

Cheers 20:27, 4 February 2007 (UTC)

Well, he was educated at Oddi, wasn't he? And Ásgeir Blöndal is a rather old source. --D. Webb 23:25, 4 February 2007 (UTC)
Sorry I forgot to check in yesterday, but the IP-number above is me. Snorri was educated at Oddi, but that is really not the point. Ásgeir Blöndal is the current bible in the field (name a more recent etymological dictionary, if you can), but as I have other sources as well, I believe him. I didn't check them last evening, so I may stand corrected on some points, especially, come to think of it, about the age of koma-kemur, but how would you derive Edda from Oddi. Cite the relevant sound laws, please, just-so stories are not accepted.

Cheers Io 15:32, 5 February 2007 (UTC)

Well, actually o/e sound changes are not uncommon in Indo-European languages. Think of logos/lego or ergon/organon or petomai/potē or stello/stolos or menō/monē in Ancient Greek. Or preco/procus in Latin or homo which is from earlier hemo. Or Proto-Indoeuropean newos which in Latin becomes novus (cf. PIE swépnos → L. somnus; PIE swésor → L. soror; PIE welo → L. volo). So, koma/kemur isn't really surprising, nor sofa/sefur, even geta/got or other examples if you can find them in Icelandic. --D. Webb 18:07, 5 February 2007 (UTC)
As mentioned on your user page, none of these changes were still in function in the time of Old Icelandic. Koma/kemur: Kemur used to be kømr, which ø later mutated into an e. Got stems from gjóta, not geta, and those two verbs belong to two different ablautclasses. Sofa is also irregular, having lost a v after the s. Edda and Oddi, on the other hand, are perfectly regular, each belonging to their different declension classes, and behaving excellently.
Cheers Io 20:54, 5 February 2007 (UTC)
As mentioned on my user page, I'm not sure the missing v makes a lot of difference. If none of these changeswere in function in the 13th century then that may make the hypothesis unliklier, but the question is then when they ceased to be in function and whether possibly Snorri could have known of an older function that wasn't felt by the speaking public at the time thus coining the term in a learned way. Should we maybe discuss this on a single talk page? :) --D. Webb 23:46, 5 February 2007 (UTC)

Future improvements suggestions[edit]

See suggestions on the Talk:Icelandic literature/Comments page. Cheers hamiltonstone (talk) 12:56, 23 January 2008 (UTC)

Assessment comment[edit]

The comment(s) below were originally left at Talk:Icelandic literature/Comments, and are posted here for posterity. Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

==Improvements for this article==

Fabulous start. Needs:

  • References (do not have to be in English, but it would help!)
  • More about Sagas in particular and their broader influence, and some further comments on what key sagas documented (though most can be left to the main article on sagas)
  • More on contemporary Icelandic literature and writers
  • Perhaps a sentence or two more about Laxness and his writing
  • Aspects of literature other than writing: Icelandic publishing / translation / importance to the language of writing and publishing in Icelandic

Last edited at 12:54, 23 January 2008 (UTC). Substituted at 20:02, 1 May 2016 (UTC)