Talk:Jahan Shah

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Added a reference from Vladimir Minorsky on Qara Qoyunlu Jahan Shah. Atabek 00:50, 27 April 2007 (UTC)[reply]

Portrait[edit]

I wonder if no one took notice of this but the portrait used in the article is an artwork named 'Warrior' by Salvator Rosa (http://european-art.findthedata.com/l/24828/Warrior) and I couldn't find any source describing the picture being the portrait Jahan Shah, the bey of the Kara Koyunlu. 175.193.125.85 (talk) 03:57, 29 July 2015 (UTC)[reply]

The Aq and Qara Qoyunlu spoke a language which is caterogized as a umdifined turkic language[edit]

Turkish Language in Iran 45 Turkification in the Mongolian army, the Turkish language gained prestige and influence among high strata of society and palace residents by means of the army. 8

The gradual giving up of Arabic and Persian hegemonies and the continual rapid increase in the number of works written in Turkish during this period helped spread the language geographically. According to the linguistic scholar Nizami Khudiyev, the geographical sources of Turkish and Azerbaijani language writings in the XIII-XIV centuries included the following areas: East Anadolu, North Azerbaijan (Shirvan), South Azerbaijan (Tabriz), Iraq (Baghdad) and Egypt.

9

Thus, the written examples of the Turkic languages of the region and literature began to increase during this very period. Aside from that fact, after the same period the acute influence of Turkish language on Persian reached such a level that countless Turkish terms were used like basic words in Persian language and many of those terms are still used in modern Persian like basic words in the language. Such words can be found in that era in history  books written in Persian such as Jahanqoshaye Juveyni, Tarikhi Vassaf, Cameut-tavarikhi Rashidi, Zafarnameyi Nizami Shami and others. In the period of the Mongols, the number of Turkish and Mongolian words in use in the Persian language was at such a level that the large majority of the words in the four-volume dictionary entitled

Turkische und Mongolise Elemente im Neupersischen

(Turkish and Mongolian Elements in Persian) compiled between 1963-1975 and published
by German linguist Gerhard Döerfer were taken from

texts written in Persian during the Mongol period. Many Turkish words are also included in another book,

Farhangi estelahati divaniye doran Moghol 
(Administrative Terms of the Mongol Era) written by an Iranian by the name of Sharik Amin. These words include military, administrative, cultural and other words from various fields. As in  previous eras, in this era the Turkish language was also widely used in poetry of poets writing Persian.  

46 Zivar Huseynova grandson Ulugh bay, an organized cultural center in Samarkand moved the ruins that the Mongols had created to Herat and renovated them, and at the initiative of Sultan Baykara, Herat became the capital in 1469. Amir Alishir Navai played a large role in Soltan Baykara‟s interest in culture.

Navai, as a skilled ashug, writer and linguist, gave the Turkish language direction among a recognized circle whose taste was for the Persian language, Iranian writing and mature poetry.

10

His school gave the Jaghtay literature and language a great influence among the languages and literatures of Turkey, Iran, and Azerbaijan. His books written in Jaghtay language,
Macalisun-nafais
and
Muhakimatul-

loğ ateyn , prove that his own language was an academic language. Sultan Huseyn Baykara, a padishah of the Teymuris who highly valued Turkish, greatly served the language and wrote Turkish poetry with the pseudonym “Huseyni.” He loved the Turkish language and gave orders in Turkish.

11
The Jaghtay language was continued in later centuries by means of Babur and other Central Asian poets and writers. In the X

V century, Teymuris‟ contemporaries the Shirvanshahs also had strong empires in the north. However, the Kara Koyunlus, who had entered the political arena in the southern region of Azerbaijan, founded the Kara Koyunlu era by absorbing the western and southern parts of the Caucasus and the most important parts of Iraq and Iran into their empires. A short time later in 1467, another succession of Turks, the Aq Koyunlus, took control of all the land as far as Baghdad. The Kara Koyunlus and Aq Koyunlus each promoted their own mother tongue in their turn, playing a large role in the development of Turkish language with their patronage of scholarship and literary works. One Kara Koyunlu Jahanshah wrote poetry in Turkish under the pseudonym “Hakiki.”

Likewise, in the same era many independent and translated works as well as poetry and prose were  penned in Turkish language.

12

Finally the Safavid era, which would result in the most development and the greatest geographical spread of Turkish on the level of an official language, began. Indirectly, the Turkish language held high significance because the first periods of the Safavids were centered in the lands of Azerbaijan and because the Kizilbash Turks played a large role in the formation of that empire. The Safavid padishahs, messengers, and governors spoke Turkish as an official language, and they wrote many orders, contracts and official letters in Turkish. Əzərbəyəniləri (talk) 10:30, 29 April 2022 (UTC)[reply]
Sorry, but this is unintelligible. Not a single source is properly mentioned either, including page and whatnot. --HistoryofIran (talk) 10:34, 29 April 2022 (UTC)[reply]

See now? Now pls translate into Turkish Turkmen Afshar Ottoman or Qajar turkic language ,one at least at one ruler Əzərbəyəniləri (talk) 10:35, 29 April 2022 (UTC)[reply]