Talk:Jamgon Kongtrul

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Biography (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
WikiProject Buddhism (Rated Start-class)
WikiProject icon This article falls within the scope of WikiProject Buddhism, an attempt to promote better coordination, content distribution, and cross-referencing between pages dealing with Buddhism. If you would like to participate, please visit the project page for more details on the projects.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Clean up tag[edit]

I added a clean up tag. This article obviously needs some work, but in particular the section listing details of books by volumes is almost like a contents table, and not really encyclopedic. Some have not even been published! The article also needs proper references. Billlion (talk) 15:48, 6 July 2008 (UTC)

His Treasury of Knowledge, published in Tibetan in the 19th century, is renowned. It's also huge, each part is a major book in its own right. And the translation effort has been part by part so far because each part is a book on its own. The Treasury of Knowledge is more like an encyclopedia in a way. Do you have any suggestions though for how to better present the information? I'm not sure you could remove the subpart details for each book without losing useful information and also then lacking a way of connecting which English translation (by Snow Lion and others) has been completed since they're publishing full books one part at a time. - Owlmonkey (talk) 18:48, 6 July 2008 (UTC)
I didn't realis it was that important. Maybe the Treasury of Knowledge should have its own article in which the contents are described in more detail?Billlion (talk) 05:30, 7 July 2008 (UTC)
Good idea. I think it definitely should long term, I'm not sure we have all the details about each part yet (and I don't read Tibetan). But the translation effort is full swing, shouldn't be much longer. There has been tremendous progress over the last five years. As it concludes we can summarize what is included in each part, that would be useful. Or I guess we could start now. The same thing is probably needed for Ju Mipham's corpus as well, in 27 (plus four restricted) volumes. - Owlmonkey (talk) 05:57, 7 July 2008 (UTC)


I've moved this to talk, because as it stands now it is just a huge quote introduced by a sentence fragment and not integrated into the article at all.

Important for the esoteric Dzogchen doctrine of "sound, light and rays" and the 'mantra' of the Mantrayana tradition in particular, Kongtrul, et. al. (2005: p.431) identifies the “primordial sound” (nāda) and its semantic field:
The primordial indestructible great vital essence (gdod ma'i mi shigs pa'i thig le chen po), which is the root or ground of all of cyclic life [samsara] and perfect peace [nirvana], is known as primordial (gdod ma) because it has no beginning or end; as indestructible (mi shigs pa) because it is indivisible; as vital essence (thig le) because it pervades the various appearances; and as great (chen po) because there is nothing that it does not encompass.
There are countless synonyms for the primordial indestructible great vital essence, such as "great seal" (phyag rgya chen po, mahāmudrā), "great bliss" (bde ba chen po, mahāsukha), "primordial sound" (nāda), "all-pervading vajra of space" (mkha' khyab nam mkha'i rdo rje), "ordinary awareness" (tha mal shes pa), "pristine awareness channel" (ye shes kyi rtsa), "pristine awareness wind" (ye she kyi rlung), "invincible ham" (gzhom med kyi ham), "invincible vital essence" (gzhom med kyi thig le), "essence of enlightenment" (sugatagarbha), and "transcendent wisdom" (she rab phar phyin, prajnā-pāramitā) (CPR, f. 29a3-b2).[1]

Sylvain1972 (talk) 14:28, 21 May 2009 (UTC)

Sylvain, u removed this passage from the body of the article which at present constitutes the only inline citation, be more mindful in future.
B9 hummingbird hovering (talkcontribs) 03:15, 17 June 2009 (UTC)
B9, I did not understand your response, but I did understand Sylvain's explanation of why this text should be removed, so I am going to remove it again. Please rephrase your objection.—Nat Krause(Talk!·What have I done?) 03:44, 17 June 2009 (UTC)
I am the first person to qualitatively iterate this article with a citation and it is being removed. That is just not cricket, not just.
B9 hummingbird hovering (talkcontribs) 13:33, 13 October 2009 (UTC)
The passage can be restored, but the way it is now it is just dropped into the article with no context, apropos of nothing. It needs to be better integrated or else it is not clear why it is there.Sylvain1972 (talk) 13:39, 13 October 2009 (UTC)
Well Sylvain, do something constructive and creative and frame an introduction to the quotation. You can write can't you? While we're having this polite conversation do you have any constructive criticism for Sheja Dzö? That is among the thousands of Wikipedia articles I have iterated which are mostly oriented towards Mantrayana and Dharmic Traditions, though not only.
B9 hummingbird hovering (talkcontribs) 10:43, 8 February 2010 (UTC)
You are the one who feels it is relevant, you frame it. I personally don't see how isolating one aspect of his thought about one very particular subject and dedicating a whole section to it is appropriate for a bio page.Sylvain1972 (talk) 17:14, 8 February 2010 (UTC)
  1. ^ Jamgön Kongtrul Lodrö Tayé (author, compiler); Elio Guarisco (translator); Ingrid McLeon (translator, editor) (2005). The treasury of knowledge: book six, part four: Systems of Buddhist Tantra. Ithaca, New York, USA: Snow Lion Publications. ISBN 1-559939-210 Parameter error in {{isbn}}: Invalid ISBN.-x

Minor change[edit]

I changed the verb "tonsured" to "installed". Tonsure is solely an (archaic) Christian admission of Holy Orders wherby one recieves a tonsure hairstyle. "Installed" is perhaps more appropriate in that it doesn't use the additional conotations of the specific rite. Sean -- (talk) 02:40, 13 May 2010 (UTC)

Article is about multiple people[edit]

To me it would seem that this article is now about a string of people, as poer all the wikilinks, rather than just the one person. I would suggest that the lead of this article b rewritten in that regard. — billinghurst sDrewth 13:41, 12 July 2017 (UTC)

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Jamgon Kongtrul. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

You may set the |checked=, on this template, to true or failed to let other editors know you reviewed the change. If you find any errors, please use the tools below to fix them or call an editor by setting |needhelp= to your help request.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

If you are unable to use these tools, you may set |needhelp=<your help request> on this template to request help from an experienced user. Please include details about your problem, to help other editors.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 08:59, 31 December 2017 (UTC)