Talk:Jiffs

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Use of name[edit]

Good article. One point which may be worth considering is that while the name was undoubtedly pejorative or dismissive, it was also used for tactical reasons. In battle especially, it was vital to avoid ambiguity in signals or orders and Indian National Army could easily be confused with Indian Army and vice versa, in both English and Hindi. Once the term "Jiffs" was adopted, the term could only refer to the INA, while "Indian Army" or "Indian Troops" could refer only to Indian personnel fighting with the Allies. HLGallon 02:36, 16 September 2007 (UTC)[reply]