Talk:Khazar Correspondence

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Wikisource discussion[edit]

Should the letters be moved to Wikisource? Whose translation it is? Is it copyright free? --Ghirla -трёп- 17:46, 2 December 2006 (UTC)

I support wikisourcing the full text of the letters if we can get a public domain translation. The current texts in the article are greatly abridged versions with some comments. Preferably, the article should discuss the letters rather than simply quote them. Beit Or 18:20, 2 December 2006 (UTC)

Furthermore, the last section may contain original research. I would be extra-cautious about anything said about Khazars full two centuries after their extermination. A writer of the late 12th century might have taken any foreigner for a "Khazar". --Ghirla -трёп- 17:53, 2 December 2006 (UTC)

No, Abraham ibn Daud was very specific that the rabbinical students he encountered were ethnic Khazars. The destruction by Sviatoslav was not an extermination and references to the Khazars continue for some time thereafter. ibn Daud was well acquainted with the Khazars, as were many other early medieval rabbis. Briangotts (Talk) (Contrib) 04:22, 4 December 2006 (UTC)

The translation is from Jacob Marcus, The Jew in the Medieval World: A Sourcebook, 315-1791, (New York: JPS, 1938), 227-232. Later printings of this text (e.g. by Atheneum, 1969, 1972, 1978) do not indicate that the copyright was renewed; the original edition's copyright lapsed. Briangotts (Talk) (Contrib) 04:22, 4 December 2006 (UTC)

Great. So we can put the whole text on Wikisource. Beit Or 06:57, 4 December 2006 (UTC)
OK with me. Briangotts (Talk) (Contrib) 15:30, 4 December 2006 (UTC)
Not sure how to do that and set up the link properly... Briangotts (Talk) (Contrib) 03:06, 5 December 2006 (UTC)