|This article is of interest to the following WikiProjects:|
|A fact from this article was featured on Wikipedia's Main Page in the On this day... section on July 7, 2006, July 7, 2007, July 7, 2008, July 7, 2009, and July 7, 2010.|
I would say that the word "Ivan" in the name of this event is absolutelly unnecessary. This is Slavic/Baltic holiday, where the name "Ivan" is not used except Russia. So the English name of the article should be "Kupala's Day" instead of "Ivan Kupala's day" —Preceding unsigned comment added by 220.127.116.11 (talk) 03:12, 4 September 2009 (UTC)
Why is this no longer celebrated on summer solstice ? When was it moved to July 7 and why ? It seems odd. John the Baptist Day is still June 24, right ? And Korochun has not moved to January. Some explanation in the article would help. Furthermore, Yanka Kupala was born on July 7. Any relations ?? -- PFHLai 17:45, 7 July 2006 (UTC)
- I edited this entry to reflect that the date is 7 July New Style, not 7 July Old Style, as it originally said. 7 July Old Style would be 20 July New Style, which has nothing to do with midsummer or St. John, while 7 July New Style is 24 July Old Style, which is St. John's Day and a traditional midsummer holiday throughout Europe.
- Bob99 13:57, 11 October 2006 (UTC)
There's a music group called Ivan Kupala. See http://www.earth-rhythms.com/show_group.php?group_id=36.
The article seems to concentrate on Russian holiday ("celebrated by Russian youth", all links etc.), although it mentions that the event is celebrated as well in Ukraine and Belorussia. The same holiday is widely celebrated in Poland, just one day earlier (Saint John's eve), in very similar way - together with floating of flower wreaths, jumping over the bonfires and legends about fern flower blooming. I understand this page is part of WikiProject Russia, but it seems likely that Kupala Day is celebrated also in other Slavic countries, and therefore would be more informative to include this information here. 18.104.22.168 (talk) 22:10, 21 July 2008 (UTC)an
- by the way, does anyone know about similar solstice celebrations in other Slavic countries?
- In Ukraine and Belarus it's Ivan Kupala's Day too. Sometime's it's referred to as Ivanov den’, i.e. referring to Ivan and without referring to Kupala. I don't understand your Poland example, it looks like supporting the title "Ivan Kupala Day" to me. Sure it could be renamed into "St. John Kupala Day" to make it more neutral, but I think it would be too artificial. Hellerick (talk) 07:06, 5 September 2009 (UTC)
The traditional Belarusian name of the feast is Kupalle; Ivan Kupala's Day is used by Russian-speakers. The English equivalent of the feast is Midsummer Night. Calling the article Ivan Kupala Day implies that it relates to the Russian (possibly Ukrainian as well, not sure about that) tradition specifically. — Preceding unsigned comment added by Nieszczarda2 (talk • contribs) 20:53, 8 May 2012 (UTC)
Mind your language construction
I updated the the article to improve the language. Again.
Refrain from using American teenage language.
For example, do not write
The ritual was so popular that ....
Due to the popularity of the ritual, ...
Try your best not to transliterate Russian phrases into English directly. However, if you cannot do so, you should not hesitate to place more facts on this article. I will check once a while to normalize the language. My apologies if my actions at improving the language might leave out some essential info. Just put them back in the style of language with which you are most comfortable. On the other hand, I hope you guys will not use hyperbole like
Sometimes, it is EVEN spelled as Ivanna. It was SO popular.
Use the word "occasionally" in place of the more colloquial "sometimes".