Talk:Languages of Australia

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Pidgins and creoles[edit]

I would be interested in others' opinions on whether the modified English spoken by post-WWII European migrants constitutes a creole.

My parents came from [then] Yugoslavia and lived in a market gardening community where most interactions were with other Serbo-Croatian speakers. That community's uptake of English was therefore quite slow, until radio and tv and kids who were effectively bilingual made an impact. Talking to folks from other backgrounds - mainly Italians but also Greeks and more recent Middle Eastern migrants - there seems to be a fairly similar mix of scrappy English, particular pronunciation and grammar, and lots of hand gestures. Although I think it was barely intelligible at times to Anglo-Australians [who seemed to have trouble with anything other than standard English] it was reasonably intelligible between migrants from different countries. Now my parents have been here for more than 50 years and can carry on a reasonable conversation but still have the same grammar, so its got more English words but is otherwise still not English.

I have hear this referred to as 'Woglish' and it has been affectionately parodied by the Wogs out of World folk, and [much less funny to me] Mark Mitchell as Con the Fruiterer. Although its disappearing [I think as the local more recent Middle Eastern, Asian and African migrants seem to be working a different sort of way] it is a strong part of my upbringing and many other people's memories.

I look forward to hearing what other folk think [[[Special:Contributions/60.242.50.195|60.242.50.195]] (talk) 09:26, 4 December 2008 (UTC)]


A distinction needs to be made between a creole, and poorly spoken English, which appears to be the case here. Creoles have grammar structures and are amalgamations of two existing languages, and thus can be codified as languages in their own right. With English as a second language English, it has more to do with a misunderstanding and misuse of English, rather than a deliberate attempt to forumlate a new language. The fact that some of these traits are passed on to second generation family members does not indicate a creole, as it is evident that poor English skills are passed down generations regardless of the mother tongue of the parents.

No more so than am I inventing an English-Spanish creole every time I go on holiday, are these people creating new languages. The Red Threat (talk) 16:31, 7 January 2010 (UTC)

Comment moved from article[edit]

This edit was improperly made to the article. However, it may be worth referring to the link provided by the editor in case his or her challenge is valid. (I haven't checked it yet so I'm not sure)That link is here. --AussieLegend (talk) 18:19, 10 January 2009 (UTC) HIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII —Preceding unsigned comment added by 137.86.130.102 (talk) 15:50, 10 February 2010 (UTC)

Official language of Australia[edit]

I have reverted changes from July 2013 that changed the beginning of the article to indicate that English was the official language of Australia. The reference provided was a national fact sheet on Australia provided by the Department of Foreign Affairs and Trade, which listed "English" in the "Official Language" field. I would be surprised if this document establishes an official language at law, and would be reluctant to allow this to completely change the polarity of the opening statement of the article. — Preceding unsigned comment added by Bilious (talkcontribs) 12:56, 28 August 2013 (UTC)

Graphs on this page[edit]

Are there any wikipedia guidelines that a graph has to actually have a key? a written description about what colour = what ethnic group on the map would not be very helpful to the color blind — Preceding unsigned comment added by 58.96.16.58 (talk) 06:08, 28 August 2014 (UTC)

Languages[edit]

Ok, until the census results have released in September/August 2017, the page is using data based on ethnologue data from 2016.

Thanks, -The2016 The2016 (talk) 11:34, 26 January 2017 (UTC)

I've reverted your changes, as I think there needs to be further discussion about the merits of the census and Ethnologue as sources. I'm not sure where you found the claim that only 68% of the Australian population speak any form of English, but it's pretty obviously incorrect. IgnorantArmies (talk) 17:09, 26 January 2017 (UTC)

No, it's not. Thanks, you've just wasted what I've been working on for hours.

I don't know how to get sources on here.

It is a well trusted site https://www.ethnologue.com/country/AU

The2016 (talk) 17:11, 26 January 2017 (UTC)

Also, I was planning to update this when the ABS released the results this year for 2016's Census. The2016 (talk) 17:14, 26 January 2017 (UTC)

Another thing, you're amazing. You revert to that users edits, not knowing jack shot about the 2011 census, which didn't include Tamil as 1.5%, it has 50,000 speakers.


The2016 (talk) 17:20, 26 January 2017 (UTC)

Can't respond, eh? The2016 (talk) 17:25, 26 January 2017 (UTC)

This section of Ethnologue states there are 20 million L1+L2 English speakers in Australia. Even if you calculated the percentage based on the current population, this would still mean around 81% of the population spoke English. Your edit said "According to Ethnologue, 68% of people spoke English at home, including L2 speakers".
The two sources Ethnologue uses are a 2012 UNSD estimate (for L1 speakers) and a 2003 estimate by David Crystal (for L2 speakers). Neither would have surveyed the whole population, as the census does, so the census is clearly more reliable. If the census were much more out of date than the other sources, that might be a good reason to ignore the accuracy issue, but it's not. IgnorantArmies (talk) 17:30, 26 January 2017 (UTC)

I can't wait for the 2016 census results, I'm gonna rub them in your face The2016 (talk) 17:32, 26 January 2017 (UTC)

You deal with the English language, I'll deal with the others, because, all of them are 2012, not 2011, so they are more recent than the Census. They are also done by the United Nations, so, I Am going to revert your edit. You edit the parts about English, but until the census results are released in late this year, these are the most up to date sources. Also, I'm sorry for the percentages, I wrote in an edit summary I wasn't good at them. I hope this works out, thanks, The2016 (talk) 10:11, 27 January 2017 (UTC)

Please fix the remaining errors I made. Also, if you see the external links, Ethnologue Report for Australia is one of them. Again, I'm sorry for stuffing up the percentages. The2016 (talk) 10:16, 27 January 2017 (UTC)

Tamil is *not* an official language of Australia. 131.181.64.231 (talk) 00:01, 10 July 2017 (UTC)