Talk:Languages of Vanuatu

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Melanesia / Vanuatu  (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Melanesia, a collaborative effort to improve the coverage of Melanesia on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Vanuatu.
 

Materials on languages of Vanuatu (New Hebrides)[edit]

South Sea languages, a series of studies on the languages of the New Hebrides and other South Sea Islands (1889)

https://archive.org/details/southsealanguage01macduoft

https://archive.org/details/southsealanguage02macduoft

Rajmaan (talk) 15:05, 9 March 2014 (UTC)

language statistics[edit]

@Womtelo: do you have any citations? Ethnologue [1] lists the most-populous official languages of Vanuatu as being English, French, and Bislama (from most-spoken to least-spoken). That figure includes both first-language speakers and second-language speakers combined (e.g. Bislama-speakers who also speak English as a second language). It makes sense that Bislama would be most populous out of the official languages as a first language, but not necessarily for both first- and second- language speakers combined. Nicole Sharp (talk) 12:42, 5 September 2016 (UTC)

hi Nicole. Well, that Ethnologue page is certainly not a proper source for comparing English and Bislama, if only because it doesn't include any number for L2 speakers of Bislama: it only says “Widespread”. This paper (cited in the WP entry) is a more reliable source; it shows on p.104 that the first language of Vanuatu families is Bislama for 33.7% of the population, and "others" (incl. English or French) for only 3.1%. Even if one doesn't know the country, it is very unlikely that English with only <3% of 1st lg speaker would suddenly take over Bislama for 2nd language. Now if you know Vanuatu, you know that Bislama is the lingua franca used by everyone in the country, just like Italian in Italy. It is fair to say that L1+L2 speakers of Bislama form 99% of the Vanuatu population (not counting short-term expats and tourists); that's about 250,000 people. I don't have a reference to this, but it would be easy to find. As far as knowledge of English is concerned, it is way less strong in the country. It is mostly learnt in schools, and will only be spoken fluently by a portion of the people who have learnt it at school and use it in their daily life (I'd say 20% maximum).
Saying that Vanuatu has more speakers of English than of Bislama, would be like claiming that Italy has more speakers of English than of (standard) Italian; I'm sure this would be incorrect (although I don't have a reference for Italy handy). best, -- Womtelo (talk) 13:48, 5 September 2016 (UTC).

Language regulators[edit]

Are there any Language regulators like Kanak Language Academy?--Kaiyr (talk) 22:17, 12 February 2017 (UTC)

No, there isn't. The Vanuatu Cultural Centre regulates research in general (including research visas for linguists), but it makes no statement about the languages themselves. -- Womtelo (talk) 09:48, 13 February 2017 (UTC).