Talk:List of Spanish words of Austronesian origin

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Glossaries
This article falls within the scope of the WikiProject Glossaries, a collaborative effort to improve the coverage of Glossaries on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
What is a glossary? It's a specialized type of annotated (stand-alone) list article, where the annotations are descriptions of the terms listed. Glossaries serve the primary functions of lists as well as present definitions to assist topic identification, link selection, and browsing. List structuring and annotation is covered in WP:LISTS, and glossary formatting is covered at Wikipedia:Manual of Style (glossaries).
WikiProject Spain (Rated List-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Spain, a collaborative effort to improve the coverage of Spain on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 List  This article has been rated as List-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Inclusion criteria etc.[edit]

  • These words are grouped by the source language, even though many of

them entered Spanish from an intermediary (example: albergue is ultimately from Germanic, but entered Spanish by way of [[Provençal language|Old Provencal]]). Names of ancient tribes, names of languages, and words denoting a person's ethnic group or nationality are included. Words not included, among others, are personal names, place names, names of mountains, rivers, cities, etc. as the list would become too expansive and there are other lists which can cover these lexical items. Many of these words have related forms (estampar and estampada) which are not included here unless, for various reasons, their relationship to each other is not obvious. Many of these words also contain Latinate affixes (example: in "alcantarilla," -illa is a [[dimunutive suffix]]) and components but have at least one component from another language (example: béisbol). Latin contained many words of [[Ancient Greek]] by the the time the Romans became involved in Iberia and those words are not included here except when 1. they were introduced to Spanish through a language other than Latin (example: albaricoque is from Ancient Greek but enter Spansih through Arabic) or 2. the word is attested in Greek, but is thought to stem from some other language (example: celta). Words which derived from attested Latin words are only included when 1. The Latin word is known to derive from another language except Ancient Greek (example: barca) 2. The Latin word is thought to have dervied from another language (example: batir). The Greek and Latin words will be grouped under "uncertain derivation." Some of the words grouped under "uncertain derivation" are documented, but are examples of onomatopoeic creations which can't be definitively attributed to a particular region or timeframe.--Hraefen 15:39, 16 December 2005 (UTC)

Other theories[edit]

  • There are often competing theories for word origins. If you know ofvgfdsgfhnfhuishfdnshufiwuireoyvhnlvcsl; nvudsapor8ue9048934738iq adhshkshjkyswe7wqyew

a competing theory, feel free to add information about this alternate theory after the word and add your reference to the list of references, but do not remove this word from this list because it is sourced. Rather, follow the procedure stated above, and then add the word to "List of Spanish words of X origin." (along with reference)--Hraefen 15:39, 16 December 2005 (UTC)