|This is the talk page for discussing improvements to the Marcha Real article.|
|WikiProject Spain||(Rated C-class, High-importance)|
|WikiProject Songs||(Rated C-class)|
|A fact from this article was featured on Wikipedia's Main Page in the On this day... section on January 16, 2011 and January 16, 2012.|
There was some discussion some time ago since the latest changes to the score were under copyright by some musician. A law had to be passed conceding exemption of royalties to the State (but not the general public). Can somebody confirm? -- Error
I was wondering if I could add information on its origins from what I read here: http://www.webislam.com/numeros/2002/190/Noticias%20190/himno_nacional_origen_andalusi.htm -- Zulu, King Of The Dwarf People
East Iberian Republic
Maybe? Also southwest.
Franco was a dictator, not King
He did not claim kingship and did not have a descendant ascend to the leader of the country nor was he elected. John wesley 18:45, 6 April 2006 (UTC)
Francisco Paulino Hermenegildo Teódulo Franco Bahamonde aka Francisco Franco designed himself as "caudillo de España por gracia de Dios" which is "leader of Spain by grace of God" he never was nor wanted to be king and only after his death was the prince of Spain Juan Alfonso Carlos Víctor María de Borbón y Borbón-Dos Sicilias crowned king. Chris CII 01:25, 4 March 2007 (UTC)
While I see the usefulness of having a link to the anthem being sung with the Alfonso XIII lyrics under the Alfonso XIII lyrics section (and a version of the Franco lyrics being sung, suitable for Wikipedia use, should also be sought out as well), I don't think it's appropriate to put it in the main section as well, as it could cause confusion that officially it has words (those). I have removed it (but kept the link in the Alfonso XIII section intact.) --Canuckguy (talk) 01:52, 17 September 2008 (UTC)
"English language version"
FYI, the "English language version" shown in the article is actually the english translation of the Francoist version of the Marcha Real. I'm going to get a copy in spanish from youtube and add its lyrics next to it, but someone should double check my work, as it's not something that I sing every day... —Preceding unsigned comment added by 22.214.171.124 (talk) 17:34, 18 April 2009 (UTC)
- Surviving Cristero, Juan Gutiérrez, recited a hymn sung by the Cristeros, to the tune of the Spanish Marcha Real:
- La Virgen María es nuestra protectora y nuestra defensora cuando hay que temer,
- Vencerá a los demonios gritando "¡Viva Cristo Rey!",
- Vencerá a los demonios gritando "¡Viva Cristo Rey!"
- Soldados de Cristo: ¡Sigamos la bandera que la Cruz enseña el ejército de Dios!
- Sigamos la bandera gritando, "¡Viva Cristo Rey!"
Nubah Al-Istihlal by Ibn Bajjah
Based on my knowledge, this anthem bears an uncanny resemblance to the tushiya (instrumental prelude) of the Mizan D-dary movement of the Nubah Al-Istihlal by Ibn Bajjah (Avempace). There are several videos on YouTube confirming that (search for Himno de españa - arabe?). In fact, Ibn Bajjah's Nubah Al-Istihlal is closer to the modern anthem, than the original Marcha de grenaderos is, yet, it was written centuries earlier. I think this article should mention this, but I'm not going to write anything there, as long as it doesn't get approved here first. - 126.96.36.199 (talk) 03:45, 7 October 2010 (UTC)
Edit: Thanks to the Spanish Wikipedia article, I found a few reliable sources to support this:
- - Página web acerca de la partitura original de la Nuba al-Istihlál, posible origen del himno de España;
- - Redacción de Webislam, «El himno nacional, ¿de origen andalusí?», Número 189, 8 de octubre de 2002. URL visitada el 13 de marzo de 2007); actualización: 19 de agosto de 2007. Grabación sonora de la Nuba al-Istihlál. - 188.8.131.52 (talk) 03:58, 7 October 2010 (UTC)
Copyright status of lyrics
- I have removed the lyrics as the copyright status is unclear Racklever (talk) 11:49, 16 January 2011 (UTC)
"This march was used in Holland as bugle call, almost 100 years before he was born". Who is the one that what born? — Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 12:32, 9 January 2012 (UTC)
The recording is not really suitable...
Firstly, the music sample is too slow, and secondly, the first line is repeated twice, neither of which are present in the actual anthem, we need to find a better sample. - TheChampionMan1234 23:07, 21 December 2014 (UTC)