|WikiProject Anthroponymy||(Rated Start-class, Top-importance)|
- top importance ... see Talk:Matthew (given name) --User:Ceyockey (talk to me) 01:23, 15 February 2008 (UTC)
Should not 'Dave Matthews' be included? This very article's copy reads, "Matthew can also be a last name, where an "s" is generally added to the end (Matthews)." —The preceding unsigned comment was added by 184.108.40.206 (talk • contribs) 23:41, 20 August 2005.
- But the list is made up solely of "Matthew"s, so the one example of a "Matthews" is out of place (and impossible properly to alphabetise). The thing to do is add it to the Matthews disambiguation page. --Mel Etitis (Μελ Ετητης) 09:15, 21 August 2005 (UTC)
Is "Matthew, The Cumbrian Guy That Has Nothing Better To Do Than Fuck With The System", listed as an alternative spelling, a joke which should be deleted? —Preceding unsigned comment added by Matthew238 (talk • contribs) 08:00, 26 September 2005
- Yes; I'm amazed that it went unnoticed.
- Incidentally, links shouldn't be embedded in headings (by the MoS). --Mel Etitis (Μελ Ετητης) 18:25, 26 September 2005 (UTC)
In slowene language we have also word Matija(this is my regulalar name),then also Mateja,which is very often used womens name.Mans form of name Matija is as very special and uniqly example,because only this mans form belong in a second womens declension(druga ženska sklanjatev). In Croatian language name Matija could mean a women or a mens person.
Since this article is an almost exact copy of the wiktionary entry and is much more suitable as a dictionary entry rather than an encyclopedia one, I propose to redirect to Wiktionary:Matthew shortly. Abtract 11:23, 24 April 2007 (UTC)
- I disagree. Articles about names can be encyclopædic. Beyond the popularity information that is already here, there might be something more about the history of the name, cultural aspects of naming, name day celebrations, and who knows what else.--Paul Erik 04:05, 30 April 2007 (UTC)
Check your sources
"Moshe" is Hebrew for Moses, not Matthew. The latter in Hebrew is Mattai, spelled mem-tav-yod. Moshe comes from the Hebrew verb "mashah," which means "to draw out [of water]," as Moses was so named because he was drawn out of the Nile. —Preceding unsigned comment added by Mattayyahu (talk • contribs) 02:11, 5 May 2006
I notice a contradiction here. It is said that the Greek name is Ματθαιος and then it is explained that "...in the Roman transliteration, two consecutive thetas..." but there are no consecutive thetas in Ματθαιος because the first one is a tau! Can somebody solve this mystery? —Preceding unsigned comment added by 220.127.116.11 (talk) 11:08, 13 May 2008 (UTC)
Merge with Matthew (given name)? No.
I am against merging this page Matthew (name) with Matthew (given name) for these reasons:
- Matthew (given name) now comprises solely a list of notable people with the forename Matthew
- The list of people at Matthew (given name) is sufficiently long to justify being on its own, like the list of people with Matthews as surname
- This page has two fairly long lists just to include the cognates (as a forename and surname)
- Suppport Merge. The list of notable people with the first name Matthew should be gotten rid of. There are literally thousands of notable people with that first name. It would be as ridiculous as listing every person named John in the John article. The list of people with the Matthew surname is different. Firstly, there are far less people with the surname Matthew, than with the given name Matthew, making the list somewhat manageable. Secondly, and more importantly, the justification for having the surname list is that people who are looking for someone specific and can't remember the first name of the person, will find the person through the list. However, it is far less probable that someone would remember the first name of a person and forget the last name of a person. --brewcrewer (yada, yada) 04:35, 17 June 2008 (UTC)
what is that bit towards the end of the first section about Matthew being one name space? It goes on to compare Mateo and Matias. I have always thought of Mateo being Matthew, and Matias being Mathias (pronounced math-eye-us)which is also an English name.18.104.22.168 (talk) 16:18, 30 July 2008 (UTC)
i have removed the name mete off the turkish equivalent section. mete is a turkic name and has no connection with the biblical character or any of the saints. matta, on the other hand, is the correct equivalent. — Preceding unsigned comment added by 2400:2410:8A60:400:D8BB:F743:A824:C44C (talk) 09:09, 24 October 2012 (UTC)