This article is within the scope of WikiProject Women's History, a collaborative effort to improve the coverage of Women's history and related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Could some one make a definitive decision on the spelling of this woman's christian name, there are two versions so far on the page. I have also seen it written as both Nadja and Nadia. Whatever is decided the page name should coincide with it, because at the moment it does not. I have no wiew on the spelling at all, so long as it is consistent. Giano | talk 14:51, 25 October 2005 (UTC)
The only correct Russian transliteration would be Nadezhda, although I've seen a genealogical reference transliterating it as Nadejda. Perhaps that's how she chose to call herself in Britain. --Ghirlandajo 15:14, 25 October 2005 (UTC)
I've made a slight correction in regard to Nadezhda's ancestory. The article had claimed the she was a great-granddaughter of Abram Petrovich Gannibal. While she is descended from Gannibal, it was a few generations further back - her great-grandfather Aleksandr Pushkin was a great-grandson of Gannibal. I've made sure that I kept Gannibal in the article, as the previous author intended, but corrected the relationship. Indisciplined 23:49, 12 August 2006 (UTC)
Between her husband's relinquishment of use of "Prince of Battenberg" and his father's elevation to Marquess of Milford Haven, Nada was married to an Englishman who had no title, by law or courtesy, exactly as would be her sister, Anastasia (Zia), following her wedding in July 1917. Zia's style between her marriage to Wernher and her elevation to the style and rank of an earl's daughter in September 1917 was given in the Court Circular and published in The Times: "The King has ordained that Anastasia Michailovna Wernher (hitherto known as Countess Anastasia Michailovna Torby) wife of Mr. Harold Augustus Wernher, Major in the Army, shall henceforth have the same title and precedence as the daughter of an Earl of the United Kingdom." Court Circular, September 29, 1917. "Princess George of Battenberg" was a title, until no longer authorized for use in the UK. "Mrs. George Mountbatten" was a style, her legal name being "Nadejda Mountbatten".
The pages on peers list their styles throughout their lives, not their legal names. Indeed, "Nadejda Mountbatten" was Lady Milford Haven's legal name before her father-in-law's elevation to the peerage, but her style would still have been "Mrs. George Mountbatten." Likewise, her sister's style was "Mrs. Harold Wernher"; the Court Circular was listing her by her legal name. Therefore I am reverting to the edits I made barring any further evidence to the contrary. Please identify yourself on the talk page by typing four tildes(~). TysK 04:11, 19 September 2006 (UTC)
I see the pattern you are following now. I stand corrected. Thanks.Lethiere 06:03, 19 September 2006 (UTC)