Talk:Papadum

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject India / Andhra Pradesh / Karnataka / Kerala / Tamil Nadu (Rated C-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject India, which aims to improve Wikipedia's coverage of India-related topics. If you would like to participate, please visit the project page.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Andhra Pradesh (marked as Low-importance).
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Karnataka (marked as Low-importance).
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Kerala (marked as Low-importance).
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Tamil Nadu (marked as Low-importance).
 
WikiProject Food and drink (Rated C-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
Checklist icon
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 
 

The main article should be "papad", and "papadum" should redirect to "papad"[edit]

The article should be "papad", which is clearly the dominant romanized spelling across India. The "papadum" spelling is used in only a few geographies like Andhra and the UK and Australia. Even an ngram search bears this out massively. — Preceding unsigned comment added by 60.243.124.251 (talk) 07:45, 17 July 2017 (UTC)

Papar confusion disambiguation needed[edit]

The synonym 'papar' has been added to this article. However, WP has an article Papar, which therefore requires a disambiguation page - is anyone able to do this - time is too short for me, just now. - Ballista 04:02, 15 August 2006 (UTC)

Singulars, Plurals, Plurals of Plurals?!?[edit]

Would somebody please straighten-out this business of singulars and plurals?!?!

The papadum (singular: papad) is….
Papadums are….

Really, that's quite awful, one way or another! —SlamDiego 04:59, 6 December 2006 (UTC)

Images[edit]

Those images ar enot even poppadums, they look more like chapatis and probably are. Perhaps some effort should be made to get some good images of poppadums. Ekantik talk 17:37, 5 February 2007 (UTC)

Well, they are roasted rather than deep-fried so they aren't warped the same way. But they are papads as you can see by all those tiny bubbles and to me they look rigid like papads, unlike chapatis, should be. (I like to put them in a hot oven for a couple of seconds myself -- no greasy fingers that way ;-)). --85.127.112.24 08:38, 13 July 2007 (UTC)
The two photos "Image:Roasting Papad.jpg" and "Image:Stack of papadums.jpg" are ones that I took myself, and I can verify that they are indeed papads. --Oskay 17:40, 13 July 2007 (UTC)

Slur?[edit]

A paragraph explaining the term's use as an ethnic slur has disappeared without explanation. That's fine, if it's not regularly used/was only used once in the Celebrity Big Brother racism controversy, but if it has become a normal (though regrettable) part of the language, it should be documented. That and other lost content should probably be reconciled w/the current article: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Papadum&diff=257465958&oldid=163584270 MrZaiustalk 02:33, 14 December 2008 (UTC)

What about Papadum Subji[edit]

crushed papadums mixed in with subji (and cumin rice) is a really popular dish (mainly in India, but also other parts of the world...I am in Australia)

The Sharminator (talk) 04:42, 18 February 2010 (UTC)

So which is it?[edit]

Papadum or papadam? I came here to find out and ended up more confused. 67.80.80.82 (talk) 14:18, 30 May 2013 (UTC)

If you look at the Hindi version of the word used in the article, it is pronounced as "paa-pa-dum". How you transliterate that varies. In South India, the pronunciation approximates to "pup-pa-dum", and in the case of the word papad the pronunciation in India is "paa-pud". Because of people transliterating this differently, the spelling tends to go all over the place. In the UK, for example, the spelling "poppadum" or "poppadom" is often used, which you would never see in India. In India, "papadam" is commonly used, but "papadum" is not incorrect - it's just a different transliteration. lone_twin (talk) 12:00, 28 July 2014 (UTC)

"See Also" section[edit]

Why does this article link to chicharrón (fried Spanish pork rinds) and vice versa? I can't see what these dishes have in common whatsoever. Not ingredients, preparation, cultural significance or area of consumption. --Hauddum (talk) 09:20, 3 April 2017 (UTC)

Bangladesh?[edit]

The article refers to Bangladesh, but I cannot recall ever eating them in that country. Does anyone have any experience of Bangladeshi papad/papadom? 194.73.114.247 (talk) 14:41, 30 January 2018 (UTC)