Talk:Phono-semantic matching

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Linguistics / Applied Linguistics  (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by Applied Linguistics Task Force.


I don't see what this page has to do with Israel. Maybe an entry should be added for Hebrew? —Preceding unsigned comment added by (talk) 13:46, 2 April 2010 (UTC)

It has absolutely nothing to do with Israel, except for the fact that the article has an extremely heavy Israeli POV bias. —ᚹᚩᛞᛖᚾᚻᛖᛚᛗ (ᚷᛖᛋᛈᚱᛖᚳ) 22:47, 12 May 2010 (UTC)
It does? I don't see it. — Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɹ̠ˤʷɛ̃ɾ̃ˡi] 23:48, 12 May 2010 (UTC)
History section focuses entirely on Hebrew, first language listed below that is Hebrew. —ᚹᚩᛞᛖᚾᚻᛖᛚᛗ (ᚷᛖᛋᛈᚱᛖᚳ) 18:14, 14 May 2010 (UTC)
The history section focuses on the guy who introduced the idea, who happens to be Israeli, and uses the same examples he uses. Not to say that the effect of that (and listing Hebrew first) isn't Hebrew-language centric, but it shouldn't be too hard to expand on that section to include other voices and list the example languages in alphabetical order. — Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɹ̠ˤʷɛ̃ɾ̃ˡi]`

Intentional false cognate[edit]

Would it be wrong to summarize this as coining an intentional false cognate? --Damian Yerrick (talk | stalk) 22:14, 23 May 2013 (UTC)

Possible example[edit]

The Arabic word jinni (an angel, demon, or spirit; lit. hidden [being]) was translated into French as génie, from Latin genius (spirit associated with a person or a place). I don't have any sources calling it as an example of "Phono-semantic matching", though. - Mike Rosoft (talk) 06:04, 27 March 2014 (UTC)

Difference with folk etymology?[edit]

Right now I'm having trouble understanding the difference between this and modification through folk etymology. Is there even a real difference? Maybe the article could explain it better. CodeCat (talk) 14:26, 27 March 2014 (UTC)

Blue Tooth[edit]

I've added a section "BlueTooth" but since I've read the comments here it may fall under false cognate but I'm not 100% sure of the difference and thought that this may have been relievent. The more I look at it, this doesn't seem the case and guess I will remove it and place it there (fc) unless it's already there (haven't checked)... If I am wrong and anyone has found anything that would posit it here (although it's not hebrew origin (not sure if this falls as an example), the prefix and suffix aren't to do with word roots particularly as this page looks to be more focused upon and the name is recognised in english (it is possible to pass as a false derivative if the name is originally in another language which I will also check) please put it back and remove it from fc if you have had time to research this. Thanks. — Preceding unsigned comment added by (talk) 04:04, 8 March 2016 (UTC)


Isn't this concept the same as what some linguist call a "pseudomorph"? Dentren | Talk 18:52, 23 February 2017 (UTC)