|This article is of interest to the following WikiProjects:|
The original cemetery of Athens was also the potter's quarters. Perhaps you want to mention the site as another possible source of the name "Potter's Field"
First sentence as it stands is plagiarized from the American Heritage Dictionary. Can someone revise it?
Maybe a little more?
Curious about Matthew 27:7 I pulled out my bible and looked it up. The piece writen exspands into 3 verses.
5: And he cast down the pieces of silver in the temple,and depated, and went and hanged himself. 6: And the chief priests took the silver pieces and said, it is not lawful to put but them into the treasury, because it is the price of blood. 7:And they took to counsel, and bought with them the potter's field to bury strangers in. 8:Where for that field was called , The field of blood, unto this day.
The part about a section of the East River seems to come from a Joseph Mitchell book called The bottom of the harbor. This book is a work of fiction and seemed unworthy of being used as a citation. The part from the book says its actual name is Wallabout Bay.--DataSurfer (talk) 21:21, 13 November 2009 (UTC)
References to Jeremiah and Zechariah
I added these as they seem relevant and are in the Good News study bible.
Also, as there is a Potter's Field album, a place in Omaha of the same name, a song (by Tom Waits) and well as this page is there not a good case for a Potter's Field disambiguation page? •TALK• 12:24, 8 March 2010 (UTC)
A field from which clay is extracted is not a "strip-mining site"! It is also speculation to say that a field from which clay was extracted would be useless for agriculture, but usable for burials. If there was no soil, and the clay had been taken, stones would be left - useless for graves too.Royalcourtier (talk) 05:31, 5 August 2016 (UTC)
2nd sentence of article: "The US expression potter's field derives from the Bible, referring to a field used for the extraction of potter's clay; such land, useless for agriculture, could be used as a burial site." This is clearly not exclusively a US expression. The examples list includes a quotation from William Blake, a British artist and poet, and Potters Fields in London, England. Collins New English Dictionary, Collins, London & Glasgow, 1st Ed 1956: "potter's field (Bib.) a burial-ground for stranger Jews; hence a burial-place for unidentified persons etc. (fr. pot)." The source cited for this statement is Collins, 10th Edition, which gives 1520s as the date of earliest recorded usage: "Potter's field (1520s) is Biblical, a ground where clay suitable for pottery was dug, later purchased by high priests of Jerusalem as a burying ground for strangers, criminals, and the poor (Matt. xxvii:7)" The 1520s precede the existence of the United States and of American English as a separate version of English usage. Aside from being inaccurate as regards 'US' usage, the sentence used is not derived from the source it cites. I am therefore replacing it. Robocon1 15:12, 28 August 2016 (UTC)