From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Pharmacology (Rated Stub-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Pharmacology, a collaborative effort to improve the coverage of Pharmacology on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

This is interesting because the British firm of May and baker also took out a patent on Prontosil in 1935. Can anyone come up with exact dates please?

Good luck, Ragnar D'arcy.

Translation to French and Mayer and Baker[edit]

I am working on a translation of Prontosil English page to French. You can have a look here (see lower) on my slow progresses.

I am not sure that Prontosil was patented by Mayer May and Baker, but I think that Septoplix was (possibly in 1937), this Septoplix being the sulfamide isolated from Prontosil at Institut Pasteur in the laboratory headed by Ernest Fourneau, at the same time that it was patented by Rhône-Poulenc (Mayer and Baker being then a filiale of this last firm). I go on working on the subject, hoping I will soon be able to find sure references. Forgive my English and, please, try to by quite : I understand your language slightly less badly than I write it. Regards. --Thierry (talk) 14:22, 12 February 2010 (UTC)

I am now able to precise that two firms (Specia, Théraplix) had the commercial exploitation of Rhône-Poulenc drugs. May & Baker, English firm associated with Rhône-Poulenc, had patented in 1937 the sulfapyridine (Dagenan). Septoplix, patented by Théraplix (also in 1937, I think), is the same molecule as 1160 F, the sulfamide (p-aminophénylsulfamide), when Dagenan, (sulfapyridine) is a derivative heterocyclic form of the sulfamide. (My main reference : Daniel Bovet, Une chimie qui guérit, Payot, Paris, 1988.) --Thierry (talk) 21:34, 14 February 2010 (UTC)

I have published my translation of Prontosil on French Wiki. I have adapted and completed it. I would be very pleased and thankful if some of you had à look on it and made eventual critics. Thank you. --Thierry (talk) 21:34, 14 February 2010 (UTC)

References to two main first publications about sulfamides drugs.[edit]

Hello. Here are the two main references for the discovery of antibacterial properties of sulfamide (french word), by Fourneau and his team (Tréfouël, Nitti, Bovet), and not by Domagk. Domagk has discovered the action of Prontosil (sulfamidochrysoïdine), but not of sulfamide itself (para-aminobenzènesulfamide, or para-aminophénylsulfamide), abstracted by living organism from sulfamidochrysoïdine, and alone to be active.

Two first publications :

G. Domagk, « Ein Beitrag zur Chemotherapie der bakteriellen Infektionen », Deutsch. Med. Wschr., 61, 15 février 1935, p. 250

J. et T. Tréfouël, F. Nitti et D. Bovet, « Activité du p-aminophénylsulfamide sur l’infection streptococcique expérimentale de la souris et du lapin », C. R. Soc. Biol., 120, 23 novembre 1935, p. 756

Regards. --Thierry (talk) 22:14, 6 June 2010 (UTC)


Would you please check my contribution, mainly concerning dates and bibliography formats ? Thanks and regards. --Thierry (talk) 10:35, 7 June 2010 (UTC)