Talk:Pronunciation of "www"
|This is the talk page for discussing improvements to the Pronunciation of "www" article.|
Has anybody noticed that some people simply say "double-you double-you dot," omitting the third "double-you" without even noticing? — Preceding unsigned comment added by 22.214.171.124 (talk) 16:49, 29 July 2011 (UTC)
After the line "In many languages which give the letter W a name that translates to "double V", each w is substituted by a v, so www is shortened to "vvv" instead of, for instance:" one would expect to see examples for languages in which www is pronounced as vvv. Instead the examples listed show pronounciation as www. As a Hungarian myself I can tell that we always pronounce it as vvv, and I'm fixing the Hungarian line to be a good example, but I don't know about the other languages listed. Cyhawk 11:33, 23 August 2006 (UTC)
- Oops, I missed the "instead of" part of the sentence in question. However then I find it a bit confusing that the article intentionally lists possible pronounciations for www that are _not_ in use. I better not try to fix it then, but just note that in Hungarian the pronounciation is "vé, vé, vé". Maybe these actually used forms of pronounciation could at least be listed with those not used. Cyhawk 11:37, 23 August 2006 (UTC)
Spanish www (Spain)
I would just like to point out that the most common way to say it in Spain is "tres uve dobles", closely followed by "uve doble, uve doble, uve doble". Thanks.
English pronunciations: cite or remove
What's up with this list of alternate English pronunciations? "Trip dub"? Man, lists on Wikipedia get out of hand! Wouldn't it suffice to say that the acronym, being of so many syllables, is sometimes shortened in non-standard ways by its users, and leave it at that? --joeOnSunset —Preceding signed but undated comment was added at 06:26, 14 October 2007 (UTC)
- I agree. I don't think I've ever heard someone use the other pronunciations. Is this really valid information or did someone just decide to post a list of their ideas for replacing WWW? --Phoenix Hacker (talk) 00:31, 21 September 2008 (UTC)
- By the way, the first citation (the one for "wibble") doesn't seem to be accurate anymore.Jefflithe (talk) 20:02, 27 September 2010 (UTC)
web. instead of www.
I think "web." would have been better than "www.". One syllable rather than nine!
- Someone once suggested "dub-dot", which is only two syllables. — Loadmaster (talk) 00:20, 15 January 2008 (UTC)
- I'm in no way suggesting that the WWW is the only service provided by internet servers. Of course this has something to do with being decent. Various sites show a unprofessional, default Plesk "this page has not been configured yet" message for the domain without the "www." prefix. This is because the administrator is either oblivious to the existance of the address, or for whatever reason incapable of properly configuring it. 126.96.36.199 (talk) 16:15, 9 August 2008 (UTC)
I've heard "all the double-yous" on the radio from time to time, and I personally use "double-uble-uble-you" (ie shifting with each iteration which parts of the word are dropped). I wonder how many different terms people use. —Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 03:03, 9 September 2008 (UTC)
- Still, the "www" prefix is simply redundant. Why say "Visit our web site at double you double you double you dot somesite dot com" instead of "Visit our site at somesite dot com"? As domain names become part of our every day speech, it is quite clear that "somesite dot com" refers to a domain name. 184.108.40.206 (talk) 18:29, 9 September 2008 (UTC)
- Some sites have different things with the www then they have without it, mostly with hosted sites. -Lөvөl 17:51, 8 October 2008 (UTC)
Another French pronounciation
I listen to a lot of French radio, and I have noticed that another pronounciation, somewhere in between "double vé, double vé, double vé" and "trois double-vé" seems to be used. In about half of the cases where WWW is mentioned, the pronounciation used is actually "double vé-vé-vé". Can any native speakers comment on how widely spread this is? Maybe it would be worth adding to the paragraph on French pronounciation. 220.127.116.11 (talk) 19:08, 6 March 2010 (UTC)