This article is within the scope of WikiProject Architecture, a collaborative effort to improve the coverage of Architecture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Greece, a collaborative effort to improve the coverage of Greece on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
The recent anonymous editor is correct that Προπυλαία is the plural of Προπυλαίov. It therefore means "the gates." Perhaps we ought to have a generic article Propylaeum (although I would prefer Propylaion) and a specific article The Propylaea, Athens, explaining the specific use of the plural name for the gates to the Athens Acropolis. Adam 03:35, 1 November 2006 (UTC)
This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as start, and the rating on other projects was brought up to start class. BetacommandBot 17:00, 9 November 2007 (UTC)
This article is not about "any monumental gateway", that is, about the concept of a propylaea, but about the famous one in Athens. I don't mind that, but either that text needs to be changed, or the article updated with additional information. I think the former is easier and if someone wants to write about the general concept, they can do another article. A quick look suggests that most of the articles that link to this one are referring to the one at Athens already. Thoughts? - Eponymous-Archon (talk) 21:28, 21 April 2016 (UTC)
I've fiddled with the text a bit. I agree with the point. We could move this to Propylaea (Athenian acropolis) or something, but until there's a general article I don't think there's much point. Johnbod (talk) 12:28, 22 April 2016 (UTC)