Talk:Qoph

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Judaism (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
 
WikiProject Writing systems (Rated B-class, Low-importance)
WikiProject icon This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.
B-Class article B  This article has been rated as B-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 

Persian?[edit]

I've noticed that ق is generally transliterated from farsi texts as "g". Is there any reference for that? --Soman (talk) 14:09, 2 March 2011 (UTC)

Hi. Qoph may be transliterated from Persian as "g", because in standard western Persian (Tehran dialect) Qoph is pronounced like غ "ghayn". Einstein92 (talk) 15:45, 19 July 2011 (UTC)

Qoph in Gulf Arabic[edit]

It is true that sometimes Qoph is pronounced [dʒ] in Gulf Arabic, but that is not very frequent. As I know it Qoph is mostly pronounced [g] in Gulf Arabic. Einstein92 (talk) 15:45, 19 July 2011 (UTC)

The name of this page (and all references to this hebrew letter) should be changed, to "KOF"[edit]

The standard spelling of the name of this hebrew letter, in America, at at least (that is, for the majority of the readers of this english language wikipedia), is "KOF" -- not "qoph."

This page should not have have a jewish classification, if it has arabic content and spelling, for the name of this letter. The name of this page should be changed [and the arabic content removed], or the page should be reclassified under an arabic language portal -- with a separate, new page created, for the hebrew spelling of the name of this letter. For any American struggling to learn Hebrew, articles like these will confuse them, because this is wrong, according to what most of them are taught. — Preceding unsigned comment added by Saywhat2012 (talkcontribs) 20:09, 9 December 2012 (UTC)