This article is within the scope of WikiProject Holidays, a collaborative effort to improve the coverage of Holidays on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Saints, a collaborative effort to improve the coverage of Saints and other individuals commemorated in Christianliturgical calendars on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Sicily, a collaborative effort to improve the coverage of Sicily on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
I think this custom prevails because the feast predates current Lenten practice. However, I'm not Catholic, so I don't know for certain. Somebody knowledgeable ought to review this whole article. 22.214.171.124 23:04, 7 February 2007 (UTC)
"Solemnity of Saint Joseph" is something hardly anyone is going to search for. My guess is that most people are going to be looking for "St. Joseph's Day" and most will be seeking info on the Italian feast day. Currently, a search on "St. Joseph's Day" sends you here, not there. 126.96.36.199 16:49, 14 February 2007 (UTC)
I don't think "foster father" is an appropriate way to refer to St. Joseph. A foster parent takes in someone else's child, not usually one born to their wife, even if they are not the father. It is a legal term that probably didn't exist in 1st century Bethlehem. You could just as easily call him stepfather, which I don't think is right either. Why not "earthly father" and husband of Jesus' mother Mary? ~ InkQuill 18:26, 4 March 2008 (UTC)
I wasn't going to question "foster father", a term I have heard for many years for St. Joseph. — Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 19:18, 19 August 2013 (UTC)
I removed the info. about the Mission San Juan Capistrano, San Juan Capistrano, California festival. Unless I am wrong it doesn't have anything to do with St. Joesph's Day.Truthunmasked (talk) 10:55, 12 January 2009 (UTC)
The rank double of the first class does not exist in the Roman Catholic Church anymore. I have corrected the reference to solemnity. However, I kept the other reference because I'm sure it is still used by those called traditional Catholics. Caeruleancentaur (talk) 02:45, 13 September 2011 (UTC)
Notice, however, that if you are using the 1962 missal, both the March 19 feast and the May 1 feast have the rank of first class.
We notice that the March 19 feast, if conflicting with Holy Week, was, in 2008, transferred to the closest available day BEFORE Palm Sunday, so was observed on March 15 that year). I saw the term "logjam of feasts" which would otherwise have resulted (any year that Easter fell on March 22 thru 26), because Annunciation (listed on March 25) also had to be transferred. It's also come to my attention that St. Patrick's (listed on March 17 and is the Ireland patronal feast), was observed in Ireland on March 14 in 2008 (could not use March 15 because that was being used for St. Joseph). Easter was March 23 in 2008, leading to the rare case of March 17 in Holy Week.
Long ago (say in 1913?), St. Patrick's in that situation would also been postponed to beyond the Sunday after Easter, adding 1 more feast to the "logjam" I referred to. — Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 19:37, 19 August 2013 (UTC)
The nomination text is near identical as to each ("To recover/relief/remove from/the abbrevation") and opaque to the extent that we can only infer that abbreviations in article titles are considered poor or improper for unspecified reasons and without a policy- or guideline-based rationale. Each has been opposed on the basis that there is no overarching prohibition or preference in our naming conventions against the use of abbreviations and that the common names policy does not support the move—that the use of St/St. as to each title is more common in a preponderance of reliable English language sources, than is Saint spelled out. Since that was only supported by assertion and by reference to a web search (as opposed to a search that tends to concentrate reliable sources, such as of books), I have done a spot check and it is borne out by quite a significant margin, e.g., this versus this. The chief ground for supports was to avoid contests/edit wars over whether or not to affix a period to the abbreviation, i.e, St versus St. We generally do not choose titles based on the possibility of edit wars but rather based on what title is proper, on the merits, under our naming conventions. If any user wishes to take on a requested move on that issue, that can be done separately – though they should probably read all subsections of Wikipedia:Manual of Style#National varieties of English first. Finally, I note that though one contributor was found to be a sockpuppet and his or her !vote was struck where it appeared, the sockpuppet charge as to the nominator was returned unsubstantiated, and does not figure in this close.--Fuhghettaboutit (talk) 22:24, 27 December 2015 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.