|This article is of interest to the following WikiProjects:|
Availability in other countries
Being of (partial) Dutch ancestry, I was introduced to "Dutch licorice" (aka Drop) early on, and learned to enjoy it. (As the article says, it is an acquired taste.) There was a time when it was really hard to obtain in Australia, but it's now available in a number of mainstream sweetshops, not just Dutch-specialty places. (It's not even all that expensive.) Perhaps it's a bit harder to find than in the Netherlands, but it certainly exists in the Antipodes.
You can get salt licorice (and double salt) from Woolworths in Australia. Woolworths is definetly a major supermarket chain (its called Safeway in some states). It's by 'The Dutch Company', but I haven't managed to find it on the internet. I keep getting other 'Dutch companies'... I guess I'm just going to have to go and buy some so I can take a picture and read the ingredients. Such a shame... 126.96.36.199 (talk) 03:11, 8 June 2008 (UTC)
Pictures and names
Having lived in a number of countries the availability of drop varies considerably. When friends visit from Holland or from countries with drop, its great to be able to tell them which varieties I prefer and to have pictures and names to the different drop would definitely make this process easier. —Preceding unsigned comment added by Chulleman (talk • contribs) 12:20, 22 May 2010 (UTC)
Every place I've ever seen this stuff (in the U.S. / UK), this has always been called "salt liquorice" (not "salty"), and it seems to be a common name for it in English... should this sort of name variation be mentioned? —Snogglethorpe (talk) 09:26, 17 April 2017 (UTC)
What happened? This article had more potential
I remember browsing WP on liquorice a year or so ago, and this particular article being much better back then (IMHO). Why has Northern Germany been removed as a country where salty liquorice is widely available and enjoyed by mainstream consumers? And there was a photograph of some package containing typically lozenge-shaped liquorice, what happened to it? Anothername (talk) 13:42, 6 February 2009 (UTC)
The Daily WTF had an article a while back where there was a photo http://img.thedailywtf.com/images/201002/souv/IMG_0035.JPG that displayed an enormous assortment of Finnish Salmiakki; in the comments below http://thedailywtf.com/Comments/Souvenir-Potpourri-Salmiak-Attack.aspx#300391 the photographer stated that he agreed to release it to creative commons. Does this fulfil the licensing requirements and also I assume that the copyright of the packagings would be trumped by fair use. -Ich (talk) 03:22, 20 August 2011 (UTC)
I think the national varieties section is quite bad, as it mostly just explains translations of the word without any references. There are huge variations of salty liquorice in every country that they are common in and I can recognize that those "national varieties" are common in other countries also. The only "national variation" I get from that section is the different words for the candies in different languages. I don't think Wikipedia should be a dictionary like that. — Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 12:34, 19 October 2011 (UTC)
How safe/risky is it to consume a bar of this? Regular salt should be consumed in moderation, and large amounts in a sudden dose can be dangerous. How does this confection compare? — Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 22:41, 2 September 2013 (UTC)
- Salt content is not THAT high. Eating half a pound in half an hour (of the Dutch double salty variant; personal experience - no sources - n=1) makes you feel somewhat off (sweaty, nausea); but waht candy doesn't. Arnoutf (talk) 12:47, 3 September 2013 (UTC)
Salty liquorice is not Salmiakki
Did anyone know that Salty liquirice and salmiak are not the same, ok. So Salty Liquorice is actually Liquorice that is flavoured with Salmiak. Salmiak is exactly the same thing as Ammonium Chloride... — Preceding unsigned comment added by 220.127.116.11 (talk) 08:41, 28 November 2013 (UTC)
- In Finnish "salmiakki" is a common term for salty liquorice. So "salmiakki" in Finnish means both ammonium chloride and liquorice flavored with ammonium chloride. Don't know about "salmiak" though. — Preceding unsigned comment added by 18.104.22.168 (talk) 14:43, 14 December 2014 (UTC)
Wikipedia: overwrought explanations
"which has been described as "tongue-numbing" and "almost-stinging"."
I've been eating it for years without even knowing it is "salty licorice" or Salmiak. It's just black licorice candy with a hint of salt. It's not even anything to comment about. It just astounds me how Wikipediasts have nothing to do but talk about something do death. It's no tongue numbing or stinging. I've offered it to co workers and friends and they don't even comment on it. — Preceding unsigned comment added by 22.214.171.124 (talk) 21:10, 13 December 2013 (UTC)
- I love salt licorice, was introduced to it young. I eat double salt licorice almost every day, and it definitely has a tongue numbing stinging aspect — that's why I love it. I don't much like sweets, or regular licorice, but I love salty, tongue numbing salt licorice. — Preceding unsigned comment added by 126.96.36.199 (talk) 10:33, 20 January 2017 (UTC)
- It's not just salt, but also ammonium chloride, which has a different taste from normal table salt. It has been described as tongue numbing and stinging at credible sources, so when offering information about the taste, they are good sources for the taste of it. The article makes it clear that it's an acquired taste, so those accustomed to the taste don't really think of it as anything out of the ordinary.188.8.131.52 (talk) 22:55, 16 January 2014 (UTC)
Probably need some sources on that. It might be an aquired taste for most people from countries where salty liquorice is not common, but it seems like a weird statement for (for example) nordic countries. 184.108.40.206 (talk) 23:35, 29 January 2015 (UTC)
- Acquired taste means that the taste is strange and perhaps unpleasant to those who are not used to it, but normal and pleasurable to those who have gotten used to it. People from the Nordic Countries have acquired the taste while those not used to salty liquorice have not acquired the taste. The very definition of acquired taste means that some people are used to it and like it.
...therefore I think the "Region or state" marked as "Scandinavia" is incorrect. Correct would be either Nordic or Fennoscandia: https://en.wikipedia.org/wiki/Nordic_countries https://en.wikipedia.org/wiki/Fennoscandia https://en.wikipedia.org/wiki/Scandinavia — Preceding unsigned comment added by Andyt80 (talk • contribs) 12:33, 10 April 2017 (UTC)