Talk:Samuel Baker

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search


It is interesting but there are practically no original information on Lady Baker in Hungarian or Romanian sources. All information are based mostly on allegation of Bakers.

Szász is relatively common family name in Hungary, Slovakia and Transylvania. Its translation in English is a "German" or better a "Transylvanian German" and does not automatically designate an aristocratic origin.

Hungarus7 (talk) 08:55, 26 December 2009 (UTC)

Although the noble family "von Sass" really exists in Austria and Germany. —Preceding unsigned comment added by (talk) 09:38, 26 December 2009 (UTC)

In Slavic countries (Croatia, Russia) the family name Sass was transformed to Ziss or Zass and officers with such names served in 19th century in Austrian, Hungarioan and Russian armies.

Hungarus7 (talk) 09:46, 26 December 2009 (UTC)


I hate to do this because I found this page very well-organized and written, but it seems a good deal of content was lifted verbatim from which is not even listed in the sources, as far as I can see.-- (talk) 15:06, 14 March 2012 (UTC)

Seems like both the thread and the corresponding 2009 version here were based entirely on the EB 1911 entry. Shyamal (talk) 17:09, 14 March 2012 (UTC)

Publication Date[edit]

I'm holding my edition of "The Rifle and the Hound in Ceylon," printed by a Sri Lankan press called Tisara, and notice that the first printing is listed as 1853. The introduction states that he wrote the book 20 years before, which would have him writing it in 1913 and (I think) from beyond the grave. I have edited the date accordingly — Preceding unsigned comment added by (talk) 16:33, 19 June 2012 (UTC)