This article is of interest to WikiProject LGBT studies, which tries to ensure comprehensive and factual coverage of all LGBT-related issues on Wikipedia. For more information, or to get involved, please visit the project page or contribute to the discussion.
"The only film made in Britain with English subtitles"...I find this highly unlikely as the must be any number of Welsh language or 'Bollywood' style films made in the UK. —Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 19:32, 25 November 2007 (UTC)
Yes, I've seen some English films with heavy dialect (such as some of Ken Loach's stuff) and with English subtitles. I'm going to remove the assertion as unsupportable. TheEvilPanda (talk) 04:04, 18 December 2007 (UTC)
Didn't Jarman deliberately send a copy to the UK censors on 16mm, so the scene where a chappy with an erection was not seen in the completed shot due to the restricted frame size. The film was passed as an X but when Sebastiane went on general release it was shown in 35mm therefore the full frame revealed the first engorged male member ever seen on British cinema screens!! —Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 11:21, 24 September 2010 (UTC)
I watched this tonight on Netflix and didn't see any such scene. Netflix wouldn't censor that, so there must be more than one version out there, or it's very easy to miss. I didn't see anything homoerotic either, but I was surprised to see the best film probably ever made, and I've seen just about it all, or I thought so. No surprise with Brian Eno and Lindsay Kemp in the credits. Definitely not homoerotica--220.127.116.11 (talk) 08:17, 9 September 2014 (UTC)