Talk:Shūsaku Endō

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Untitled[edit]

It seems odd that this article wouldn't point to a corresponding Japanese article under [1]. Also I'd like to see his name and the titles of his major works rendered in Kanji. Although I can't read Japanese in any functional way I can recognize some Kanji and can appreciate the meanings of Japanese names when they are written properly.

(Shusaku in my Japanese-English dictionary comes up with only a single meaning: a study).

So it would be nice if the policy here were to always provide each name in Wikipedia with a correct written form in their native script (wherever possible). Unfortunately I don't know how to find the proper Unicode for the one meaning of shusaku that I found, and wouldn't have an easy way to tell if it was the correct reading for End Shusaku in any event :(. JimD 02:54, 2004 Mar 30 (UTC)

This article should be renamed. His name is Shusaku Endo, not Endo Shusaku. -unsigned comment added by User:Kintetsubuffalo

In response to the first comments, we normally do have interlanguage links. Perhaps when this article was last worked on, there wasn't a corresponding article. If you know where other Wikipedia articles regarding this author are, please add the relevant links. We normally do add names in the relevant language. Perhaps no one who has worked on the article thus far knows them. If you can find them in the Japanese language article, you can C&P them.

In response to the second comments, some of us agree with you, and some not. The current guideline is to give Japanese names in the Western order in certain cases. Exploding Boy 01:16, 21 June 2006 (UTC)

Two different names given for Endo's wife[edit]

The main text says that Endo married Junko Okada in 1954, while the summary box says that he married Yura Sikoyaki in 1954. 74.198.151.124 (talk) 01:27, 11 September 2011 (UTC)

Notes[edit]

I think the notes as they are with grouped footnotes (Grouping footnotes) look incredibly distracting, making it more difficult to concentrate on the text. I would like to change them to Harvard citation. Are there any objections?--Rsm77 (talk) 23:57, 26 April 2013 (UTC)

"instigated the initiation"[edit]

The Wiktionary definition of "instigate" wikt:instigate definitely implies a negative overtone to the word "instigate". Is there a particular reason it is used here rather than "brought about" or "encourage"? --Richardson mcphillips (talk) 17:33, 5 February 2017 (UTC)