This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of standardized, informative and easy-to-use resources about languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Serbia, a collaborative effort to improve the coverage of Serbia on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Is Slavonic-Serbian really the most common name? --Ivan Štambuk (talk) 22:14, 26 July 2014 (UTC)
Google Books search gives 100 hits for "Slavonic-Serbian". On a closer look, it seems that many (most?) of them are just "Slavonic" and "Serbian" enumerated one after the other, but some notable publications use "Slavonic-Serbian" as the name of the language (Encyclopedia Americana, The Quarterly journal of the Library of Congress, North American Society for Serbian Studies). More restrictive searches by adding "language": "Slavonic-Serbian language" - 10 hits, "Slaveno-Serbian language" - 12 hits, "Slavo-Serbian language" - 10 hits, and "Slavoserbian language" - 3 hits (1 based on wikipedia articles). "Slaveno-Serbian" is somewhat more used, but on the other hand, "Slavonic" is actually a word in English, while the meaning of "Slaveno" in the compound may not be so clear to average readers... "Slavo-Serbian" may also be a good title, but not Slavoserbian. Vladimir (talk) 17:08, 27 July 2014 (UTC)
Slaveno-Serbian seems to be the most common term on Google Books, I suggest that we relocate the page to that title. Slavonic is a weird and disused Briticism restricted to few set phrases in modern English such as Old Church Slavonic. --Ivan Štambuk (talk) 18:06, 27 July 2014 (UTC)
I suppose "Slaveno-Serbian" is okay for the title, and feel free to move the article to it. While Slavonic may be "weird(?) and disused", its use in Slavonic-Serbian actually underlines its close connection with Church Slavonic. Vladimir (talk) 16:54, 28 July 2014 (UTC)
I believe Gbooks hits do favour "Slavo-Serbian" (118), rather than "Slaveno-Serbian" (76) and "Slavonic-Serbian", the latter being harder to estimate due to more false hits — commas showing up as hyphens ("...Old Church Slavonic, Serbian, Russian...", etc.).--Zoupan 21:40, 23 August 2016 (UTC)