This article is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of , a collaborative effort to improve the coverage of the WikiProject Bible Bible on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start This article has been rated as
Start-Class on the project's quality scale.
Low This article has been rated as
Low-importance on the project's importance scale.
[Untitled] [ edit ]
User:Leszek Jańczuk was so convinced that a Sinaiticus is a noun, that he moved the article to Syriac Sinaiticus from Sinaitic Palimpsest. -- Wetman ( talk) 15:46, 8 December 2008 (UTC)
Which is it? Or is it both? [ edit ]
The article is called "Syriac Sinaiticus" (ending "us"). The lead immediately states "Syriac Sinaitic" (no "us"). There is a redirect from the latter.
Surely the article title and lead ought to agree on the name. Should one be changed? Or should the lead open with: "The
Syriac Sinaiticus (or Syriac Sinaitic) ..."?
Feline Hymnic ( talk) 11:28, 15 February 2014 (UTC)
Awful abbreviations [ edit ]
Can one disambiguate and wikify these awful TLAs:
Matthew 12:47 is omitted, as in א*, B, L, Γ, 1009, ℓ 12, ff1, k, syrc, copsa.
? It is hard to read as such.
Zezen ( talk) 14:11, 8 January 2016 (UTC)