Talk:T9 (predictive text)
|This is the talk page for discussing improvements to the T9 (predictive text) article.
This is not a forum for general discussion of the article's subject.
|WikiProject Linguistics / Applied Linguistics||(Rated Start-class, Low-importance)|
|WikiProject Telecommunications||(Rated Start-class, Low-importance)|
I removed the following text, as it is unsourced. The sources listed for this content were urban dictionary entries and a livejournal entry, neither are reliable sources. Feel free to put back any portion of this if reliable sources can be found:
- Since there are multiple possible words for any given key sequence, the T9 interface will often initially
- present a different word than the desired word. This gives rise to mental associations between otherwise
- unrelated words that happen to share a T9 key sequence, and in at least one case, such a mapping has entered
- the lexicon as slang: "book" as a substitute for "cool", based on the T9 key sequence 2-6-6-5. Another, less
- subtle, example of an ambiguous key sequence with associations between the mappings is that of 2-6-2-5 which
- yields both "cock" and "anal."
--Xyzzyplugh 09:32, 12 August 2006 (UTC)
When was this developed? How did it do in the market? Against what systems did it compete at the time? Shinobu 05:07, 1 September 2007 (UTC)
Something about how T9 actually works would be nice. There's probably a good (or possibly less so) technical reason why it sometimes goes crazy and accepts/produces non-words. With a Swedish dictionary, it produces things like Michellellellellellelle and Gnageålning (the latter should be Incheckning, a fairly common word not found in the dictionary), and the reason is probably clear to someone who knows how T9 works.Carl T 18:29, 28 October 2007 (UTC)
T9 is also on Huawei Phones
So from the text I understand that it works only for one language at the time. But I often type sentences in mixed languages and could this be the reason that T9 never works for me? Andries (talk) 20:05, 5 August 2010 (UTC)
- Of course it doesn't mix languages. Dictonaries can contain some common words but not all. Actually it useless for non-latin alphabets as sending SMS with non-latin characters are sent as unicode and so the SMS lenght is cut in half. Technology that makes you pay 2x for the same SMS. So I do not use it for Latvian language for example. There is a need for two dictionary with latin(for SMS) and non-latin(web) letters but sadly it is never provided.
I used to have a Siemens cellphone with a comprehensive and extendable T9 dictionary. Unfortunately I lost it. While the Samsung replacement in many respects does its job well the T9 function misses so many words (Swedish) and suggests so many non-words and seems unable to learn anything that it is pretty useless. The T9 function can also be hard to turn on/off on Samsung since it is not in the menus and the manual of my first Samsung forgot to tell about this feature. I thought that maybe each manufacturer built their own dictionary database so that the fault would be Samsung's. I have later been told that the company making T9 was bought by some other company that dropped most of the support for small languages (what a horrific waste if the dictionaries already exist!). It would be interesting if this issue could be treated in the article. — Preceding unsigned comment added by 126.96.36.199 (talk) 13:52, 25 July 2012 (UTC)
Who created T9?
There should be a Criticism entry
On some phones I resolutely cannot get the phone to produce the word I want. The fact that there is no standard for T9 and no test suite should be brought out. — Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 19:45, 3 March 2014 (UTC)