Talk:Witches' Sabbath (The Great He-Goat)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Featured article Witches' Sabbath (The Great He-Goat) is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so.
July 11, 2015 Featured article candidate Promoted
WikiProject Visual arts (Rated FA-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Visual arts, a collaborative effort to improve the coverage of visual arts on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Featured article FA  This article has been rated as FA-Class on the quality scale.

Images to use later[edit]


Deleted quote[edit]

1964, Bernard Myers;

"This is probably the most well-known of the black murals from the House of the Deaf. An awestruck congregation gapes at the silhouetted goat-devil. A white shrouded figure in the centre of the picture appears to be issuing from a hole in the ground, a grave or tomb. At the extreme left of this extraordinary scene of resurrection by sorcery sits the demure figure of a young girl. She is veiled and heavily draped in black, her hands hidden in a muff. What is her significance? Is she put there to heighten the grotesqueness of the others, or is she part of the ceremony, a seemingly innocent victim like the adolescent figures that are supposed to have a strong affinity with poltergeists? Certainly she heightens the horror of the scene."[1]

piece to reintegrate[edit]

Witches' Sabbath originated from earlier commissions for the Duke and Duchess of Osuna of folkish depictions of witches which were by comparison cartoonish in their humour and charm. The earlier drawings showed a conventional crescent moon; in this painting it is replaced by a lightning effect.[2]


"Some are known by a variety of titles attributed to a number of sources, including his children and his friend Bernardo de Iriarte from around 1868". The titles are given in around 1868? The titles are given by his children and friend in around 1868? The titles are given by his friend in around 1868? He made friends with Bernardo de Iriarte in around 1868? (what I'm saying is I don't understand this sentence and you should perhaps revise it, but I'm saying it with the subtlety of a van crashing through your bathroom wall while you are taking a shower; wash the soap out of your eyes, grab a towel, step over the rubble and sort it out. Mwah.) Belle (talk) 01:34, 16 June 2015 (UTC) [Stamps foot] Hellooo [pouts]; All your editing and nobody pays me any attention. [Flounces off in high dudgeon] Belle (talk) 00:34, 22 June 2015 (UTC)

It is well known that when a featured article candidacy is ongoing, nobody cares what you (the general you) say on the talk page. I agree that you have found a gaping hole and it is the very sort of issue (an issue of meaning) that us pro copy editors cannot simply re-word our way out of. But really, lodging an oppose over this would not be an overreaction at all, and well deserved for a certain personage having ignored Belle. Riggr Mortis (talk) 01:40, 22 June 2015 (UTC)
Yes, thank you, Morty. Because of your proper attention here, I'll overlook that you ignored me for several months last year; now where are your bunny and cookware?; just joking; I'll be far too busy opposing the FAC to spend time taking revenge for minor slights; maybe next week? Love forever (FOREVER) Belle (talk) 01:53, 22 June 2015 (UTC)
Hey ya. Trying to fix this, as I agree it's, well, not easy to parse, but I can't find the book quoted, so can only guess at the meaning. Lady Liz of House Kafka (talk) 01:58, 22 June 2015 (UTC)
Hi, thanks; I'll give Ceoil the benefit of the doubt for a few days before I condemn his FAC with my powerful arguments about the utter ruin this one sentence causes. Do you think I've scared Riggr Mortis off with my declaration of undying love? (it's always the same; either they leave me or they stay with me forever chained to the wall in my basement). Belle (talk) 11:31, 22 June 2015 (UTC)
The Riggr don't scare easy, in my experience. He can become inexplicably aloof, though. It adds to his mystery. Building the legend, as it were. Lady Liz of House Kafka (talk) 12:03, 22 June 2015 (UTC)
Shucks, y'all talkin' about me. Actually it's the opposite, I do scare easily (if I didn't I might have gay-married Ceoil).¿Qué? (this song is about Goya when he was at home in the Quinta del Sorrow)
For those of who prefer to stay on topic, Belle's Powerful Arguments are powerful and Riggr Mortis (talk) 02:25, 23 June 2015 (UTC)
Belle, I think the history of todays names comes from Huges; panic re-searching starting now; you make a very good point, and thank you very much for obv close reading, least somebody is awake. Apololgies for the tardy responce, was at a glamerous photo shoot, dont you know. Ceoil (talk) 20:51, 23 June 2015 (UTC)
The names were mostly given in the late 1860s to 1880s; mostly by family members. Sorry guys for the confusion, was badly stated. Tks though for the extensive copy edits; deeply appreciated and it seems needed. Ye guys have been missed. I'd cry if I wasnt so so long around here and battle hardned. Ceoil (talk) 21:04, 23 June 2015 (UTC)
Providing you were draped across the bonnet of a car in a thigh slit silk dress how can I hold a little delay against you? No, yucky; let's just go for a tux; I've done a little sick in my mouth imagining the first one. The text is much clearer now; I won't have to crush your FAC dream after all (what shall I do for kicks now?). Belle (talk) 23:32, 23 June 2015 (UTC)
Imagine a tiny Speedo? ;) Lady Liz of House Kafka (talk) 23:57, 23 June 2015 (UTC)
None more black. Sound Belle, no matter what Riggr says. Ceoil (talk 23:59, 23 June 2015 (UTC)
Liz, I'm quite dizzy at the thought of it. And, Ceoil, just when you thought yourself rid of me for a while: "The work seems to have been seriously damaged even before its removal from the walls of Goya's home;[3] the base of dry plaster may have contributed to its early deterioration. Frescos completed on dry (rather than wet) plaster can survive for a long period on a roughened surface." Should that be "cannot survive for a long period"? Otherwise, it confuses me. Belle (talk) 00:05, 24 June 2015 (UTC)
Fixed; I'll get my coat. Ceoil (talk) 00:10, 24 June 2015 (UTC)
    • ^ Myers, Bernard. Goya. Spring Art Books, London, 1964. 39
    • ^ Cite error: The named reference Boime110 was invoked but never defined (see the help page).
    • ^ Cite error: The named reference JJJ37 was invoked but never defined (see the help page).