- The following is an archived discussion of Edina Müller's DYK nomination. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page; such as this archived nomination"s (talk) page, the nominated article's (talk) page, or the Did you know (talk) page. Unless there is consensus to re-open the archived discussion here. No further edits should be made to this page. See the talk page guidelines for (more) information.
The result was: promoted by BlueMoonset (talk) 00:10, 14 February 2013 (UTC).
Created by Hawkeye7 (talk). Self nom at 22:22, 5 February 2013 (UTC)
- Date, length and sourcing check out. BLP is tagged and there doesn't seem to be anything to be concerned about neutrality-wise. Not seeing any evidence of plagiarism or close paraphrasing. Hook is sourced (in German) and interesting in that you have to click through to see what sport she plays. Image is licensed CC-BY-SA 3.0, is used in the article, and renders well at 100x100px. Good to go. Gobōnobō + c 04:55, 6 February 2013 (UTC)
- comment: how about mentioning wheelchair basketball? - I had no idea what the award was, find the "Bay" in the translation irritating, is that English phrase ever used? - I fixed the link to at least correct German, but why translate at all? --Gerda Arendt (talk) 21:23, 6 February 2013 (UTC)
- I ran a Google search, and "Silver Laurel Leaf" seems to be the way it is officially rendered in English. (eg. here) So I've deleted the "Bay". I think the English speaking reader will understand it best this way. Hawkeye7 (talk) 22:36, 6 February 2013 (UTC)