Template:Did you know nominations/Jerrold Tarog

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by Yoninah (talk) 21:40, 18 April 2017 (UTC)

Jerrold Tarog[edit]

2x expanded and sourced (BLP) by Bluesphere (talk). Self-nominated at 14:01, 9 April 2017 (UTC).

  • Expanded 5x since April 7 (from 552 to 8695 bytes of readable prose) and long enough. Passes Earwigs copyvio tool without issues and there doesn't seem to be an appropriate level of close paraphrasing. This is Bluesphere's fourth DYK nomination, so no QPQ review is necessary. The hook is not supported in the link given which says he worked for Dante Mendoza. There is no mention of Dante as a birth name or nickname on the article for Brillante Mendoza, although the movie names match those on his article. The reference for ALT1 is mixed in English and Tagalog(??): "Tina-try naming i-adapt yung Mythology Class ni Arnold Arre. Si Jade Castro yung co-writer. So sana matuloy siya. And then meron akong mga ibang nasa agenda ko na hopefully magawa ko siya." Alt2 is clearly supported by the link and neither link (Heneral Luna and Esquire (magazine)) has any major cleanup tags. The only problem is that "has been" does not seem to be the correct verb tense to use here. It is usually used (see [4], [5], [6]) to indicate a past condition that is still correct now (eg. Dan has been living in Antarctica since 2015.) or something that was just done and is still relevant (eg. saying "I have sent the email to Mary" if that matters right now). I am not sure if "has been" is appropriate to use here; I think "was" is better to use.
Pass Alt2 (modified): ... that Heneral Luna, a biographical film directed by Jerrold Tarog, was regarded by Esquire Philippines as his breakthrough film?
I will ask for another opinion about the use of "has been". AHeneen (talk) 02:16, 13 April 2017 (UTC)
 Comment: Taking a look at the grammatical effectiveness of "has been" vs. "was," I find both awkward-sounding, and I think the reason is because it's in passive voice. You may want to try something like this: "... that Esquire Philippines regarded the biographical film Heneral Luna as director Jerrold Tarog's breakthrough film?" —2macia22 (talk) 22:59, 14 April 2017 (UTC)
That sounds better to me too. If that version is ok with Bluesphere, then I would pass that version. Thanks 2macia22 for the comment. AHeneen (talk) 03:05, 15 April 2017 (UTC)
@AHeneen: If this suggestion's going to put this DYK entry to a closure, so be it – I accept the modification. Bluesphere 04:13, 15 April 2017 (UTC)
OK, Bluesphere. I just wanted to know if you are happy with the new version.
Pass: "... that Esquire Philippines regarded the biographical film Heneral Luna as director Jerrold Tarog's breakthrough film?"
AHeneen (talk) 04:39, 15 April 2017 (UTC)
AHeneen Thanks for reviewing this DYK. I have a question: given that this is my fourth DYK, am I going to need a QPQ review for the next one? Bluesphere 15:55, 16 April 2017 (UTC)
Bluesphere: Yes. AHeneen (talk) 19:00, 16 April 2017 (UTC)
  • Hi, I came by to promote this, but do not see the hook fact in the source. The source is not even discussing Heneral Luna, for one thing (reliable sources are ones that discuss the subject in some depth), and the first line only says, After the breakthrough success of historical biopic Heneral Luna in 2015. To me, that isn't on a par with calling it his "breakthrough film". Yoninah (talk) 19:07, 17 April 2017 (UTC)
The first paragraph of the source is:

After the breakthrough success of historical biopic Heneral Luna in 2015, every one anticipated director Jerrold Tarog's next move, especially since he once said that he planned only to "make enough movies and get out." This year, he released the psychological thriller Bliss, which premiered early March at the 2017 Osaka Asian Film Festival. Iza Calzado, who headlines the film, was given the Yakushi Pearl Award for her performance.

What Yoninah quoted is only the introductory clause of the first sentence of the article, which is about Jerrold Tarog. The phrase "breakthrough success" as used here means that it was a breakthrough success for Tarog. The phrase "breakthrough film" is just a different way of stating "breakthrough success": in both cases it means that it was his first popular/well-known film. The definition of "breakthrough" given by Google is "an instance of achieving success in a particular sphere or activity," with the example sentence "'her big breakthrough came on the stage when she won a Tony Award in 1958'". AHeneen (talk) 01:57, 18 April 2017 (UTC)

  • I'm restoring your tick because there's nothing wrong with the article. I was trying to promote what, to me, seemed the most hooky of the three options, but I'm not convinced that a one-line mention in an article about another film really qualifies as a source. I'll go ahead and promote another of the alts. Yoninah (talk) 21:33, 18 April 2017 (UTC)