Template:Infobox martial art term/doc

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
title
Mediawiki-logo.png
piccap
Chinese name
Chinese c
Traditional Chinese t
Simplified Chinese s
Korean name
Hangul hangul
Hanja hanja
Japanese name
Kanji kanji
Hiragana hiragana
Kyūjitai kyujitai
Shinjitai shinjitai

Usage[edit]

Use this template for foreign language terms used in martial arts, including names of martial arts principles and techniques. This template should not be used for proper names.

{{infobox martial art term
| title     = 
| pic       = 
| picsize   = 
| piccap    = 
| media     = 
| caption   = 
| c         = 
| t         = 
| s         = 
| p         = 
| w         = 
| j         = 
| y         = 
| kanji     = 
| shinjitai = 
| kyujitai  = 
| hiragana  = 
| revhep    = 
| tradhep   = 
| kunrei    = 
| nihon     = 
| hangul    = 
| hanja     = 
| rr        = 
| mr        = 
}}

Parameter descriptions[edit]

  • title The martial arts term, defaults to the title of the article. Use when different from the title of the article, such as when the article title uses a parenthetical disambiguator.
  • pic A picture illustrating the term or technique, "Image:" is not necessary
  • picsize The size of picture, do not use unless necessary, default is 200px.
  • piccap A caption for the picture.
  • media an alternative way to add an image or video file; this time, [[file:]] and size / other options are required.
  • caption a caption to match "media"
  • c Chinese characters for the term (use when "t" and "s" parameters are the same).
  • t Traditional Chinese characters.
  • s Simplified Chinese characters.
  • p Hanyu-Pinyin transliteration of the Mandarin.
  • w Wade–Giles transliteration of the Mandarin.
  • j Jyutping transliteration of the Cantonese.
  • y Yale transliteration of the Cantonese.
  • kanji Use when shinjitai and kyujitai are the same.
  • shinjitai Use when shinjitai and kyujitai are different.
  • kyujitai Use when shinjitai and kyujitai are different.
  • hiragana Japanese phonetic writing.
  • revhep Transliteration using Revised Hepburn romanization.
  • tradhep Using Traditional Hepburn romanization (when different).
  • kunrei Using Kunrei-shiki romanization (when different).
  • nihon Using Nihon-shiki romanization (when different).
  • hangul Korean phonetic writing.
  • hanja Korean hanja.
  • rr Transliteration using Revised Romanization.
  • mr Using McCune–Reischauer romanization.

See also[edit]