Uljana Wolf

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Uljana Wolf
Uljana Wolf at the Erlanger Poetenfest 2009
Uljana Wolf at the Erlanger Poetenfest 2009
OccupationPoet, Literary Translator

Uljana Wolf is a German poet and translator (from English and Polish) known for exploring multilingualism in her work. She teaches German at New York University.[1]


Works in German[edit]

  • Kochanie ich habe Brot gekauft. Gedichte. kookbooks (2005)
  • Falsche Freunde. Gedichte. kookbooks (2009)
  • Box Office. Stiftung Lyrik-Kabinett (2009)
  • Sonne von Ort, a bilingual collaborative erasure of Elizabeth Barrett Browning's Sonnets from the Portuguese and their German translations by Rainer Maria Rilke, in collaboration with Christian Hawkey) (2012)
  • Meine schönste Lengevitch. Prosagedichte. kookbooks (2013)

Works in English translation[edit]


  1. ^ Bio