User talk:72.184.129.252

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Related users[edit]


Episode summaries[edit]

If you are going to write episode summaries, run a spellcheck and a grammar check before you save.—Ryūlóng (竜龙) 05:47, 31 October 2010 (UTC)[reply]

Run a spellcheck and grammar check.—Ryūlóng (竜龙) 22:22, 31 October 2010 (UTC)[reply]

If you do not run a spellcheck and grammar check, I will revert your edits out right.—Ryūlóng (竜龙) 06:41, 3 November 2010 (UTC)[reply]

Buredoran[edit]

Leave him on the individual pages. There is no reason to move his entire biographies to the main Goseiger page just because he's a common feature in all the villain groups.—Ryūlóng (竜龙) 20:46, 5 November 2010 (UTC)[reply]

Also, do not use the actual scans of Televi-kun for your reference. And do not rename him "Buredorun" just because his Matrintis name is going to be Buredo-RUN.—Ryūlóng (竜龙) 20:48, 5 November 2010 (UTC)[reply]

Hello[edit]

I don't know who you are, but I think you should take back your vote. I'm grateful to you for helping me, but you should not help with something on the public view. Even if my stuff is gone, I can make new ones under wiki law.Fractyl (talk) 07:39, 7 November 2010 (UTC)[reply]

Fractyl stop lying. This is very clearly you logged out. You make all the same grammatical mistakes and you edit tokusatsu pages. Stop lying.—Ryūlóng (竜龙) 18:53, 7 November 2010 (UTC)[reply]

November 2010[edit]

Welcome to Wikipedia. Although everyone is welcome to contribute constructively to the encyclopedia, adding content without citing a reliable source, as you did with this edit to Stripperella, is not consistent with our policy of verifiability. Take a look at the welcome page to learn more about contributing to this encyclopedia. If you are familiar with Wikipedia:Citing sources, please take this opportunity to add references to the article. Barts1a (talk) 23:21, 11 November 2010 (UTC)[reply]

Trailer[edit]

Please do not make your own interpretations of what is going on in a trailer. You should not make the jump to say that Birth will first be premiering in the movie. For all we know, he will show up in the TV show before the movie's release.—Ryūlóng (竜龙) 07:16, 13 November 2010 (UTC)[reply]

Episode summaries[edit]

Do not write episode summaries, Fractyl, if you do not know how to write in proper English.—Ryūlóng (竜龙) 19:43, 14 November 2010 (UTC)[reply]

Welcome to Wikipedia. The recent edit you made to User:Fractyl has been reverted, as it appears to be unconstructive. Use the sandbox for testing; if you believe the edit was constructive, ensure that you provide an informative edit summary. You may also wish to read the introduction to editing. Thank you. WAYNEOLAJUWON 01:09, 20 November 2010 (UTC)[reply]

Learn proper English grammar.—Ryūlóng (竜龙) 19:27, 21 November 2010 (UTC)[reply]

That was intended and more accurate.72.184.129.252 (talk) 20:27, 21 November 2010 (UTC)[reply]

Episode titles[edit]

Direct translations do not work and are awkward in English.—Ryūlóng (竜龙) 23:57, 20 November 2010 (UTC)[reply]

The recent edit you made to List of Tensou Sentai Goseiger episodes constitutes vandalism, and has been reverted. Please do not continue to vandalize pages; use the sandbox for testing. Thank you. WAYNEOLAJUWON 23:57, 20 November 2010 (UTC)[reply]

How is improving a summary vandalism?72.184.129.252 (talk) 05:46, 21 November 2010 (UTC)[reply]

OST[edit]

It is not relevant to the Kamen Rider OOO article to feature the entire tracklist of the soundtrack. Please do not add it, again, and please do not make as many mistakes as you did.—Ryūlóng (竜龙) 23:29, 21 November 2010 (UTC)[reply]

Adding the OST is as relevant as it is with videogame soundtracks and movie soundtracks. And sorry about the mistakes.72.184.129.252 (talk) 00:50, 22 November 2010 (UTC)[reply]
It's not relevant for TV shows, especially when they have two soundtracks per season.—Ryūlóng (竜龙) 20:07, 29 November 2010 (UTC)[reply]

Grammatical errors[edit]

Again, if you cannot write in proper English without making the same errors over and over again, do not write large amounts of prose. Your latest edit to List of Kamen Rider OOO episodes was full of so many egregious errors.

  • "Cous" is not a proper abbreviation for "Cous Coussier"
  • You consistently make errors in the names of characters. The Yummy host in episode 10 is "Tsukuba". Not "Tsukaba".
  • You mention that Kamen Rider OOO gives someone the Unagi Medals. WHO?
  • And your English grammatical skills are poor, leaving out words that are normally used. Try not to use only "OOO" when referring to the Kamen Rider. It is fine in Japanese where it is "Ōzu", but not in English as OOO.

I know this is you, Fractyl, and I've told you tons of times to improve your grammatical skills. You live in the United States, so I don't know why your grammar and spelling are so poor.—Ryūlóng (竜龙) 20:06, 29 November 2010 (UTC)[reply]

Birth[edit]

Talk pages are not for putting up information which will one day make its way into an article. And also, there is absolutely no way to know that Kamen Rider Birth will debut in the movie, when they are introducing his belt in the next episode on December 5.—Ryūlóng (竜龙) 20:07, 29 November 2010 (UTC)[reply]

Proper names[edit]

Do not use the proper names of locations in Super Sentai or Kamen Rider unless the name is actually relevant to the plot. We do not need to know where Hyde goes to think about Datas or the full name of the hospital that the people go to.—Ryūlóng (竜龙) 21:13, 6 December 2010 (UTC)[reply]

Both of those places are relevant to the plot. Furthermore, the Cape is where Hyde saves Datas after pint-pointing his location.72.184.129.252 (talk) 21:42, 6 December 2010 (UTC)[reply]

I turned the "Line up" section into a table so "Kamen Rider Decade", "Kamen Rider W", and "Kamen Rider OOO" could all be on separate lines rather than doing what you did to put them on the same line. Please do not edit the table again to undo all the work I did into making it have everything separated.—Ryūlóng (竜龙) 22:29, 13 December 2010 (UTC)[reply]

Owner[edit]

He is referred to as "the Owner" on the English Wikipedia because "Owner" on its own is just awkward phrasing.—Ryūlóng (竜龙) 21:58, 17 December 2010 (UTC)[reply]

How is it awkard? Besides, Final Fantasy X-2 did not use "The Barkeep" in both line AND text.72.184.129.252 (talk) 22:56, 17 December 2010 (UTC)[reply]
It just is awkward to refer to him as "Owner" when he is "the Owner (of the Den-Liner)". Stop referring to him as "Owner" and stop removing my use of the definite particle before his name.—Ryūlóng (竜龙) 23:38, 17 December 2010 (UTC)[reply]
I beg to differ. If it was awkward, I would had used "the Owner" awhile ago. But it is treated as a name and should be left as it is, though I did use "The Owner of the DenLiner" to meet you half way.72.184.129.252 (talk) 23:43, 17 December 2010 (UTC)[reply]
Stop being so fucking stubborn. This is how we treat the name on the English Wikipedia. It does nothing wrong to call him "the Owner" when saying "Owner" looks awkward. You are not one to talk on what does not look awkward, considering you have a history of providing awkward phrasing and improper grammar in articles.—Ryūlóng (竜龙) 23:46, 17 December 2010 (UTC)[reply]
I'm not being stubborn. Yes I admit I make grammar errors, but I do fix them if I spot them and am thankful for the aid of those who help me out for those I failed to see. But you have an unhealthly obbession that makes things look awkward because you feel it looks better that way. Plus, there are exceptions.72.184.129.252 (talk) 23:55, 17 December 2010 (UTC)[reply]
"Owner" is not an exception. And stop replying to my page. I am talking to you here.—Ryūlóng (竜龙) 23:59, 17 December 2010 (UTC)[reply]
It is, as there are similarly named characters in english fiction. Plus, you seem to want everything done your way these days.00:05, 18 December 2010 (UTC)

"Yummies"[edit]

Do not pluralize the name "Yummy" as "Yummies". Also, when you add entries to the page, do not just randomly copy and paste things from other parts of the page. There is no reason that the Siam-Neko Yummy's voice actress's name was to be copied over when you added the name of the voice actor for the male Pteranodon Yummy.—Ryūlóng (竜龙) 02:17, 19 December 2010 (UTC)[reply]

In addition, unless you have a source that calls the character the "Yoroimusha Inhumanoid", do not randomly decide to completely untranslate names.—Ryūlóng (竜龙) 02:22, 19 December 2010 (UTC)[reply]

I did that in response to his form being "samurai armor"-like in nature. It's no different to the Douji and Hime from Kamen Rider Hibiki.72.184.129.252 (talk) 02:24, 19 December 2010 (UTC)[reply]
"Douji" and "Hime" should very well be translated too unless those are the names used in English in the Japanese series. Things change in five years. It particularly doesn't make sense when you untranslate into "Yoroimusha" but not "Kaijin".—Ryūlóng (竜龙) 02:25, 19 December 2010 (UTC)[reply]
It does, because it's samurai armor and it plays on Nobunaga's basis as a feudal warlord. Kaijin can't count in this case and thus can stay translated as a result. Plus, Douji and Hime are treated like Hibiki and the other riders of that show as their names follow the japanese theme the series presents much like the Gedoshu of Shinkenger.72.184.129.252 (talk) 03:08, 19 December 2010 (UTC)[reply]

Episode summaries[edit]

If you cannot write in proper English and stop misusing and overusing so many idioms, do not write episode summaries for Kamen Rider OOO or Goseiger.—Ryūlóng (竜龙) 08:45, 23 December 2010 (UTC)[reply]

Run a spell check before you press save.—Ryūlóng (竜龙) 22:06, 26 December 2010 (UTC)[reply]

Goukaiger[edit]

In the future, do not link directly to the blogs of these people. You have to provide reliable sources, which means you have to link to the particular blog post where they say they are part of the cast. And Mao Ichimichi's blog had no such entry. Also, there was no reason to give a list of characters when just the cast list is all we have.—Ryūlóng (竜龙) 22:07, 26 December 2010 (UTC)[reply]

Unagi & Tako[edit]

The issue from which this information comes from is not out yet and is not the January Televi-Kun and it should not be credited as the December 2011 issue. Do not add Takauutar or Latorata to Kamen Rider OOO (character) again until the February 2011 issue of Televikun is out.—Ryūlóng (竜龙) 05:50, 27 December 2010 (UTC)[reply]

Plot summary[edit]

Do not fill character lists full of unnecessary plot summary. All plot summary should be left in the episode lists.—Ryūlóng (竜龙) 07:03, 27 December 2010 (UTC)[reply]

But that is a major event in the story and thus necessary.72.184.129.252 (talk) 14:03, 27 December 2010 (UTC)[reply]
Episode lists.—Ryūlóng (竜龙) 20:36, 27 December 2010 (UTC)[reply]

Bibis[edit]

Just because there is now a page for Buredoran or whatever he is called now, that does not mean you remove the entire section on the Bibi Soldiers and any references concerning the Bibi Bugs from the Warstar page.—Ryūlóng (竜龙) 20:37, 27 December 2010 (UTC)[reply]

Kinda does in retrospect as the Bibis and Bibi Bugs are Burajira's property and not Warstar's72.184.129.252 (talk) 20:44, 27 December 2010 (UTC)[reply]

Chimatsuri[edit]

Leave it as "Bloodbath". There is no reason not to translate it. It keeps with the Goseiger monster names. Just because it was treated as a surname in Shinkenger doesn't mean we have to continue treating it as such.—Ryūlóng (竜龙) 19:37, 2 January 2011 (UTC)[reply]

But it relates to Dokoku, also there is a Buredoran of "C"- element to consider. Furthermore, it keeps with the Gedoshu theme as well due to the fact Buredoran becomes a Gedoshu.72.184.129.252 (talk) 19:58, 2 January 2011 (UTC)[reply]
There is no reason to think that they're even using the English translations for anything. Leave it as "Bloodbath" because we still call another character "Shitari of the Bones".—Ryūlóng (竜龙) 20:03, 2 January 2011 (UTC)[reply]
Different case as Shitari's naming relates to the ancient way japanese names were used.72.184.129.252 (talk) 20:05, 2 January 2011 (UTC)[reply]
Stop copying my responses to my talk page. I started talking to you here and I will continue talking to you hree.
Also, just keep the god damn "X of the Y" naming style. There is never any reason not to translate a word.—Ryūlóng (竜龙) 20:31, 2 January 2011 (UTC)[reply]
But you don't rely! You just ignore my replies if I leave them here. Plus I AM KEEPING THE "X OF Y" NAMING STYLE! And there are reasons if good enough. 72.184.129.252 (talk) 20:40, 2 January 2011 (UTC)[reply]
Copying my responses to you to my talk page is not what I want. Do not change "the Bloodbath" to "Chimatsuri" again. Multiple editors disagree with you.—Ryūlóng (竜龙) 20:19, 3 January 2011 (UTC)[reply]
I will if I find it neccessary. The fact is in his Gedoushu incarnation, Buredoran should follow the theme that comes with the group as he had with both the Yuumajuu and the Matrintis Empire. Besides, you agreed with me earlier about "Buredoran of Chimatsuri" because of how it's Buredoran in Dokoku-like form. 72.184.129.252 (talk) 22:32, 3 January 2011 (UTC)[reply]
Well other people are now disagreeing.At this point it is better to just have it translated directly, and he can be treated like Shitari of the Bones.—Ryūlóng (竜龙) 22:38, 3 January 2011 (UTC)[reply]
Fine, I'll hold off for now as I am waiting to see where "Goseiger vs. Shinkenger" is in the Goseiger storyline (Between the Yuumajuu & Matrintis Empire or after the series finale).72.184.129.252 (talk) 22:41, 3 January 2011 (UTC)[reply]

Writing about fiction[edit]

Never write in the past tense.—Ryūlóng (竜龙) 03:44, 9 January 2011 (UTC)[reply]

January 2011[edit]

Welcome to Wikipedia. Although everyone is welcome to contribute to Wikipedia, at least one of your recent edits, such as the one you made to Kamen Rider Birth, did not appear to be constructive and has been reverted or removed. Please use the sandbox for any test edits you would like to make, and read the welcome page to learn more about contributing constructively to this encyclopedia. The reverted edit can be found here. Thank you. dmz 21:19, 9 January 2011 (UTC)[reply]

That was not vandalism, the last person made a mistake I was fixing.72.184.129.252 (talk) 21:20, 9 January 2011 (UTC)[reply]
You removed the bulk of the page without explanation - you may have made a mistake somehow. If this is the case, I apologize. Also, can you try not to substitute your entire talk page to mine? :p There's a convenient template that will let me know you've replied here - {{tb}}. dmz 21:25, 9 January 2011 (UTC)[reply]
Nope. It was the entire page copied into a sub-article. I only removed the access info and modified the original info, putting it in its proper place. But as long as the problem is resolved, it's okay.72.184.129.252 (talk) 21:28, 9 January 2011 (UTC)[reply]
It can often be hard to tell the nature of an edit using a semi-automated tool like Igloo, so just let me know what happened and I'll apologize. And as such, apologies for that. dmz 21:33, 9 January 2011 (UTC)[reply]
Already explained it. "It was the entire page copied into a sub-article" and I was fixing it.72.184.129.252 (talk) 21:51, 9 January 2011 (UTC)[reply]

Candroids[edit]

DO NOT FEATURE THE CANDROIDS ON ANY PAGE UNTIL THEY EXPLICITLY APPEAR IN THE TV SHOW. That is when they are on the official website. Not randomly featured in a one-off shot.—Ryūlóng (竜龙) 22:13, 9 January 2011 (UTC)[reply]

Panda Medal[edit]

As it will never show up in the TV series, do not format its entry like the ones that have appeared.—Ryūlóng (竜龙) 02:20, 11 January 2011 (UTC)[reply]

Gokaiger[edit]

There is no source for any character biographies for Gokaiger. Do not add them to the article, again. And you should especially not add the random name of a monster which has no source. Everything I added came from magazines. There is no way you can know anything concrete about the characters. Just because it's on Fractyl's userpage does not mean it's good enough for the live article.—Ryūlóng (竜龙) 03:26, 30 January 2011 (UTC)[reply]

But the "random monster"'s name was seen on the page depicting him fighting Gokaioh. Plus, we are at the point where we can set up the character profiles.72.184.129.252 (talk) 03:34, 30 January 2011 (UTC)[reply]
That magazine information isn't out yet and it isn't relevant for the article.—Ryūlóng (竜龙) 19:15, 30 January 2011 (UTC)[reply]

"Out of Control"[edit]

This is the official translation. Why the hell do you think I ignored the tai part?—Ryūlóng (竜龙) 00:59, 1 February 2011 (UTC)[reply]

Time judged all[edit]

I have no idea what "elements of the Greeeds' theme are placed in the song" means. I don't know what you are saying here and I don't think it's really important to say.—Ryūlóng (竜龙) 04:26, 1 February 2011 (UTC)[reply]

Birth[edit]

Keep the information on Birth Day and the CLAWs Sasori separate from the rest of the CLAWs system. There is no reason to eliminate two perfectly useful separate sections, particularly when they rely on the preceeding sections.—Ryūlóng (竜龙) 05:06, 3 February 2011 (UTC)[reply]

Template:Gokaiger[edit]

Don't put a huge 35 on it and change everything that I did to make it look like a wanted poster.—Ryūlóng (竜龙) 04:10, 6 February 2011 (UTC)[reply]

Spell check[edit]

It's "Cous Coussier" and "Gokaiger". Not "Cous Cossier" and "Goukaiger".—Ryūlóng (竜龙) 19:41, 13 February 2011 (UTC)[reply]

Also, do not use just "Marvelous" to refer to Gokai Red. Call him "Captain Marvelous" in each instance.—Ryūlóng (竜龙) 00:57, 14 February 2011 (UTC)[reply]

We don't do that kind of thing with other fictional captains like Hook and Sparrow. Plus, even Luka called him "Marvelous".72.184.129.252 (talk) 03:17, 14 February 2011 (UTC)[reply]
Whatever. It looks better as "Captain Marvelous".—Ryūlóng (竜龙) 06:08, 14 February 2011 (UTC)[reply]

Ei-Sai[edit]

Nothing in the god damn official website has mentioned "Ei-Sai Yummy". As of right now the Yummy appearing in episode 23 is just the Ei Yummy. Do not change it again. If an Ei-Sai Yummy appears, it will get its own section.Ryūlóng (竜龙) 18:54, 20 February 2011 (UTC)[reply]

But the Ei-Sai Yummy is credited in the episode. Plus, it is clear that he is the egg and the Ei Yummies are familars like with the Lion-Kurage Yummy. Plus, he is seen in the episode in a super imposed image.72.184.129.252 (talk) 18:56, 20 February 2011 (UTC)[reply]

Also, Yumi is the Yummy host, not Rei.—Ryūlóng (竜龙) 18:59, 20 February 2011 (UTC)[reply]

And I don't even know why you changed the formatting of that section, but I'm blaming User:Fractyl's userpage.—Ryūlóng (竜龙) 19:00, 20 February 2011 (UTC)[reply]

Don't blame that. First off, there was a magazine picture of said monster with the katakana. Then, the monster appears in both the episode (metaphysically) and the promo. Plus, the japanese Wikipedia has the credits updated with the Ei-Sai Yummy.72.184.129.252 (talk) 19:02, 20 February 2011 (UTC)[reply]
I have and I will. And stop adding Kai to any Gokaiger page. He was not credited in episode 2 and he is not named anywhere in any of the reliable sources. There is no way to know who that was unless you're performing original research based on the damn fandom's conclusions.—Ryūlóng (竜龙) 19:18, 20 February 2011 (UTC)[reply]

Gokaiger episodes[edit]

It is not a Gokai Changer. And on top of that, your spelling and grammar is still utterly atrocious. Run a spellcheck or I will just revert it all and let someone else write it up.—Ryūlóng (竜龙) 00:51, 22 February 2011 (UTC)[reply]

Captain Marvelous[edit]

"Captain Marvelous" is his full name. And because "Marvelous" on its own looks awkward, it's not what we're going to be calling him.—Ryūlóng (竜龙) 03:55, 22 February 2011 (UTC)[reply]

Again, "Captain" is a title, not a name. Plus it is not awkward, no different to some wiki text having "Marvel" instead of "Captain Marvel," or "Planet" instead of "Captain Planet." Besides, I am using "Captain Marvelous" once per episode.72.184.129.252 (talk) 04:08, 22 February 2011 (UTC)[reply]
It is part of his name. And no one calls Captain Marvel just "Marvel" or Captain Planet just "Planet". "Captain Marvelous" is his name, and nothing else is.—Ryūlóng (竜龙) 04:10, 22 February 2011 (UTC)[reply]
It's no different to similar named characters like Captain Hook.72.184.129.252 (talk) 04:19, 22 February 2011 (UTC)[reply]
And he's never called just "Hook".—Ryūlóng (竜龙) 04:42, 22 February 2011 (UTC)[reply]

Log in[edit]

I am tired of this Fractyl. Log in already. I am tired of having to correct you on two different pages all the time.—Ryūlóng (竜龙) 23:24, 23 February 2011 (UTC)[reply]

Oumu Yummy[edit]

This is not mentioned anywhere and stop logging out.—Ryūlóng (竜龙) 07:14, 4 March 2011 (UTC)[reply]

But that is the name, checked it out at japanese wikipedia out of curiousity of what "Oumu" meant and found it to be parrot related.72.184.129.252 (talk) 09:36, 4 March 2011 (UTC)[reply]

March 2011[edit]

Welcome to Wikipedia. Although everyone is welcome to contribute to Wikipedia, the recent edit you made to List of Kaizoku Sentai Gokaiger episodes did not appear to be constructive and has been reverted or removed. Please use the sandbox for any test edits you would like to make, and read the welcome page to learn more about contributing constructively to this encyclopedia. Thank you.  Mephistophelian 19:46, 25 March 2011 (UTC)[reply]

SaiDain[edit]

I don't care if SaiDain is technically not a Geki Beast. He does not need to be mentioned separately on Gokaigers and he especially does not need his own bold name on the page. If people want to know more about it, they can go to the Gekiranger pages.—Ryūlóng (竜龙) 17:34, 4 April 2011 (UTC)[reply]

Just treat it like one of the Geki Beasts and do not make a special mention of it.Ryūlóng (竜龙) 21:27, 4 April 2011 (UTC)[reply]

真剣[edit]

Shinken is a word in Japanese that can be translated. It is a pun, but we do not need to carry that pun into the English translation of the title. Do not untranslate 真剣 to "Shinken" again when we know it means "Serious".—Ryūlóng (竜龙) 17:58, 6 May 2011 (UTC)[reply]

"Scope Shot" and other issues[edit]

The Scope Shot is trivial to the coverage of the Gokaigers as a whole.

Please make sure you do not use "Goukai-" in any of the text you write.

And please run a freaking spell check before you save any page.—Ryūlóng (竜龙) 22:38, 10 May 2011 (UTC)[reply]

May 2011[edit]

Welcome to Wikipedia. Although everyone is welcome to contribute to Wikipedia, at least one of your recent edits, such as the one you made to Tangled with this edit, did not appear to be constructive and has been reverted or removed. Please use the sandbox for any test edits you would like to make, and read the welcome page to learn more about contributing constructively to this encyclopedia. Thank you. Ocean Shores 23:26, 14 May 2011 (UTC)[reply]

Gokaiger edits[edit]

Get your facts straight. In episode 11, it is clearly shown that Oiles Gil was shot in the left arm, NOT in his hand. Further proof is on episode 12, where Oiles is seen wearing a black bandage around his left arm. - Areaseven (talk) 01:37, 15 May 2011 (UTC)[reply]

If you cannot write in proper English do not contribute to the episode summaries. Just let Areaseven or AlienX2009 write them up. I tell you this several times a year Fractyl.—Ryūlóng (竜龙) 18:20, 17 May 2011 (UTC)[reply]

Stop writing episode summaries. Your grasp of the English language and the ability to coherently write a summary are hampered.Ryūlóng (竜龙) 00:23, 18 May 2011 (UTC)[reply]

Do not change good translations. It is the "Radical Racing Slash". Not the "Violent Dash Slash".—Ryūlóng (竜龙) 19:55, 23 May 2011 (UTC)[reply]

Stop writing episode summaries. Your grammar is terrible and it just makes others work harder to fix your work.—Ryūlóng (竜龙) 17:57, 24 May 2011 (UTC)[reply]

Go back to grammar school! Your recent posts are an embarrassment to the English language. - Areaseven (talk) 03:04, 28 May 2011 (UTC)[reply]

Fractyl, stop writing prose.—Ryūlóng (竜龙) 18:24, 29 May 2011 (UTC)[reply]

Seriously, stop making feeble attempts at editing episode summaries! Your poor grammar is an embarrassment to this website. - Areaseven (talk) 10:16, 13 June 2011 (UTC)[reply]

"Garbidei" & Kangaroo[edit]

The katakana ガルヴィディ are "Garuvidi", so there's no B and it's not "vui" or "dei" in there. Please remember to follow the romanization rules as described at WP:MOS-JA, which means "カンガルー" is not "kangaruu" but "kangarū". And if information only comes through as photographs of magazines, that means they have not been released to the public yet and have not been scanned by anyone. Do not add any information concerning the Hyper Battle Video until there are clear scans of the whole issue and not just cellphone photographs of two pages.—Ryūlóng (竜龙) 19:40, 26 May 2011 (UTC)[reply]

ANI[edit]

I have made a discussion on WP:ANI at WP:ANI#User:Fractyl and writing prose that concerns you.—Ryūlóng (竜龙) 18:58, 29 May 2011 (UTC)[reply]

Radical Racing Slash[edit]

It is a greater power, so stop removing it from the list of Gokaioh items.Ryūlóng (竜龙) 17:59, 3 June 2011 (UTC)[reply]

June 2011[edit]

Welcome to Wikipedia. It might not have been your intention, but your recent edit removed content from Gatomon with this edit. When removing content, please specify a reason in the edit summary and discuss edits that are likely to be controversial on the article's talk page. If this was a mistake, don't worry; the content has been restored, as you can see from the page history. Take a look at the welcome page to learn more about contributing to this encyclopedia, and if you would like to experiment, please use the sandbox. Thank you. Inks.LWC (talk) 08:58, 4 June 2011 (UTC)[reply]

Hello, 72.184.129.252. You have new messages at Inks.LWC's talk page.
You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.

Captain Marvelous[edit]

Always use his full name. And do not translate "Mabe-chan" into "Marve-chan". There is no reason that should be translated because it is a Japanese form of short hand and because it is not a long A in the short hand, we should not treat it as the same word as his name.—Ryūlóng (竜龙) 18:23, 5 June 2011 (UTC)[reply]

One, I did not do "Marve-chan". Secondly, "Captain" is a title and I have been removing it whenever it relates to him BEFORE the Red Pirates got disbanded.72.184.129.252 (talk) 19:33, 5 June 2011 (UTC)[reply]
"Marve-chan" appeared in an edit you made as far as I can tell, and even if "Captain" is a title, we have no other name for him so we should only use "Captain Marvelous", because "Marvelous" on its own does not work as a name in English.—Ryūlóng (竜龙) 00:23, 6 June 2011 (UTC)[reply]

July 2011[edit]

Welcome to Wikipedia. It might not have been your intention, but your recent edit removed content from List of Digimon Xros Wars characters with this edit. When removing content, please specify a reason in the edit summary and discuss edits that are likely to be controversial on the article's talk page. If this was a mistake, don't worry; the content has been restored, as you can see from the page history. Take a look at the welcome page to learn more about contributing to this encyclopedia, and if you would like to experiment, please use the sandbox. Thank you. Island Monkey talk the talk 19:59, 1 July 2011 (UTC)[reply]

Goseiger last epic[edit]

I don't know where you got all your information from, but Yumeko Hoshino is a woman. If there is another character who did things, that may have been the one called Sakai. Please go to Tensou Sentai Goseiger Returns and fix up anything I may have missed because I certainly have not had a chance to watch this to make sure you did not screw up names.—Ryūlóng (竜龙) 01:18, 10 July 2011 (UTC)[reply]

Hello, and welcome to Wikipedia! I edit Wikipedia too, under the username Thecheesykid. I noticed that one of your recent edits, such as the one you made to User:Fractyl with this edit, appeared to be unconstructive, and I’ve reverted it. In the future, I recommend you use the sandbox for testing. It also helps to let other people know about your change to Wikipedia with an informative edit summary. Please feel free to ask me questions about editing Wikipedia (or anything else) on my talk page. You may also wish to read the introduction to editing. Thanks! That Ole Cheesy Dude (Talk to the hand!) 17:08, 27 July 2011 (UTC)[reply]

Torikera[edit]

Torikera Candroid, Tricera Medal. They are not both "Torikera".—Ryūlóng (竜龙) 19:19, 6 August 2011 (UTC)[reply]

But the Medal is called the "Torikera Medal" since the Medals' names were revealed.72.184.129.252 (talk) 19:20, 6 August 2011 (UTC)[reply]
Where were the Medal names revealed? Show me the proof.—Ryūlóng (竜龙) 19:22, 6 August 2011 (UTC)[reply]
This is always the problem with you Fractyl. You claim something, but never provide proof of it. I've changed everything back to "Tricera" and "Kujyaku". Until you show me a screencap or a website where the English language names of the various Medals are provided, things will remain as they should be.—Ryūlóng (竜龙) 20:14, 6 August 2011 (UTC)[reply]
First off, I'm supported "Kujyaku" after you edited it.72.184.129.252 (talk) 21:28, 6 August 2011 (UTC)[reply]
Whatever. Tell me where you got "Torikera" as the official name so I can correct everything else.—Ryūlóng (竜龙) 22:54, 6 August 2011 (UTC)[reply]

Episode summaries[edit]

For the hundredth time, stop writing episode summaries. Your grammar is not up to par and it just makes us do more work to fix your grammatical mistakes and awkward phrasing. I've told you multiple times to stop contributing to the site in this manner because you cannot write properly.—Ryūlóng (竜龙) 17:57, 15 August 2011 (UTC)[reply]

Go back to grammar school! - Areaseven (talk) 05:19, 17 August 2011 (UTC)[reply]

Full name[edit]

I have told you this every god damn season Fractyl. Do not call the Kamen Rider by his shortform name. Always use the full "Kamen Rider [insert name here]" name. And stop writing prose. Your English has barely improved.—Ryūlóng (竜龙) 18:31, 5 September 2011 (UTC)[reply]

Rabbit Hatch[edit]

Where do you keep getting the name "Rabbit Hatch" from? A "rabbit hutch" is a small wooden cage for rabbits. Why do you keep changing the name of the lunar base to "Rabbit Hatch"?—Ryūlóng (竜龙) 04:01, 12 September 2011 (UTC)[reply]

Because that's what it said in english letters.72.184.129.252 (talk) 11:02, 12 September 2011 (UTC)[reply]

And why did you put down "the past 39 Kamen Riders". There were way more than 39. Hell, we have 91 pages on the characters alone. Stop expanding on the next previews I have written by assuming things that cannot be seen in the written Japanese previews. Also, stop writing prose. You have terrible grammar.—Ryūlóng (竜龙) 04:46, 12 September 2011 (UTC)[reply]

Events in Gokaiger[edit]

Do not add summaries of the events of things that happen in Gokaiger to pages about the other Super Sentai series. I do not care if the characters are one in the same. Adding references to other series is not necessary.—Ryūlóng (竜龙) 04:15, 12 September 2011 (UTC)[reply]

It is when you deem descriptions are not needed. Besides, it's only a sentence or two long.
I don't care. The episode lists serve the same purpose. Do not add content to any page about Gokaiger except to Gokaiger, and possibly Goseiger.—Ryūlóng (竜龙) 17:44, 12 September 2011 (UTC)[reply]

"Commander Zodiarts"[edit]

This term is in no way utilized by the series, and the "Scorpion" Zodiarts has not been named or featured in any fashion. Do not refer to this Zodiarts again until it is explicitly named.—Ryūlóng (竜龙) 01:17, 18 September 2011 (UTC)[reply]

But that is his name as translated from the TV magazines.72.184.129.252 (talk) 01:21, 18 September 2011 (UTC)[reply]
Whatever. He has not been referred to in the show as such. We are not using the magazines for this information, because the names may change.—Ryūlóng (竜龙) 01:23, 18 September 2011 (UTC)[reply]

Fractyl[edit]

When I tell you to stop writing episode summaries it means that I don't want you to do so as your IP or as your logged in account.—Ryūlóng (竜龙) 02:31, 20 September 2011 (UTC)[reply]

WP:ANI[edit]

I have written a thread concerning you on WP:ANI.—Ryūlóng (竜龙) 19:04, 26 September 2011 (UTC)[reply]

October 2011[edit]

Welcome to Wikipedia. Although everyone is welcome to contribute constructively to the encyclopedia, adding or significantly changing content without citing a reliable source, as you did with this edit to List of Ben 10 villains, is not consistent with our policy of verifiability. Take a look at the welcome page to learn more about contributing to this encyclopedia. If you are familiar with Wikipedia:Citing sources, please take this opportunity to add references to the article. S∃AN (Hit) 00:21, 15 October 2011 (UTC)[reply]

November 2011[edit]

Hi. Regarding this edit to 1% (South Park), when Stan confronted the fifth graders about their involvement in the incidents with Cartman's toys, there had been two mutilations at that point: Clyde Frog and the fire that destroyed Peter Panda, the latter of which Stan explicitly mentions. This is why the passage should correctly read the plural "mutilations", and not "mutilation". Thanks. Nightscream (talk) 03:55, 6 November 2011 (UTC)[reply]

Welcome to Wikipedia. Everyone is welcome to contribute to the encyclopedia, but when you add or change content, as you did to the article Neon Genesis Evangelion, please cite a reliable source for your addition. This helps maintain our policy of verifiability. See Wikipedia:Citing sources for how to cite sources, and the welcome page to learn more about contributing to this encyclopedia. Thank you. DragonZero (Talk · Contribs) 12:35, 8 November 2011 (UTC)[reply]

If this is a shared IP address, and you didn't make the edit, consider creating an account for yourself so you can avoid further irrelevant notices.